Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 1

The Description of the Index (Anukramaṇikā) of the Padma Purāṇa

ब्रह्मोवाच । श्रृणु पुत्र प्रवक्ष्यामि पुराणं पद्मसंज्ञकम् । महत्पुण्यप्रदं नॄणां श्रृण्वतां पठतां मुदा ॥ १ ॥

brahmovāca | śrṛṇu putra pravakṣyāmi purāṇaṃ padmasaṃjñakam | mahatpuṇyapradaṃ nṝṇāṃ śrṛṇvatāṃ paṭhatāṃ mudā || 1 ||

พระพรหมตรัสว่า “ดูก่อนบุตร จงฟังเถิด เราจักแสดงปุราณะที่มีนามว่า ‘ปัทมะ’ อันประทานบุญกุศลยิ่งใหญ่แก่ชนทั้งหลาย—แก่ผู้สดับฟังและผู้สาธยายด้วยความปีติ” ॥ ๑ ॥

brahmāBrahmā
brahmā:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootbrahman (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा विभक्तिः, एकवचनम्
uvācasaid
uvāca:
Kriya (क्रिया/predicate)
TypeVerb
Rootvac (धातु)
Formलिट्-लकारः (Perfect), प्रथमपुरुषः (3rd person), एकवचनम्; परस्मैपदम्
śṛṇulisten
śṛṇu:
Kriya (क्रिया/imperative)
TypeVerb
Rootśru (धातु)
Formलोट्-लकारः (Imperative), मध्यमपुरुषः (2nd person), एकवचनम्; परस्मैपदम्
putraO son
putra:
Sambodhana (सम्बोधन/address)
TypeNoun
Rootputra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, सम्बोधनविभक्तिः (8th/Vocative), एकवचनम्
pravakṣyāmiI shall expound
pravakṣyāmi:
Kriya (क्रिया/predicate)
TypeVerb
Rootpra + vac (धातु)
Formलृट्-लकारः (Simple Future), उत्तमपुरुषः (1st person), एकवचनम्; परस्मैपदम्
purāṇamPurāṇa
purāṇam:
Karma (कर्म/object)
TypeNoun
Rootpurāṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया विभक्तिः (2nd/Accusative), एकवचनम्
padma-saṃjñakamnamed ‘Padma’
padma-saṃjñakam:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootpadma (प्रातिपदिक) + saṃjñaka (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया विभक्तिः, एकवचनम्; विशेषणम् (of purāṇam); समासः—पद्मसंज्ञक (तत्पुरुषः: ‘padma’ as name)
mahat-puṇya-pradambestowing great merit
mahat-puṇya-pradam:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootmahat (प्रातिपदिक) + puṇya (प्रातिपदिक) + prada (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया विभक्तिः, एकवचनम्; विशेषणम् (of purāṇam); समासः—महत्पुण्यप्रद (तत्पुरुषः)
nṝṇāmof men; for people
nṝṇām:
Sambandha (सम्बन्ध/genitive)
TypeNoun
Rootnṛ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, षष्ठी विभक्तिः (6th/Genitive), बहुवचनम्
śṛṇvatāmof those who listen
śṛṇvatām:
Sambandha (सम्बन्ध/genitive)
TypeVerb
Rootśru (धातु)
Formशृण्वत्-प्रत्ययान्त कृदन्तः (वर्तमानकाले शतृ/Present active participle); पुंलिङ्गे, षष्ठी विभक्तिः, बहुवचनम्
paṭhatāmof those who recite/read
paṭhatām:
Sambandha (सम्बन्ध/genitive)
TypeVerb
Rootpaṭh (धातु)
Formपठत्-प्रत्ययान्त कृदन्तः (वर्तमानकाले शतृ/Present active participle); पुंलिङ्गे, षष्ठी विभक्तिः, बहुवचनम्
mudāwith joy
mudā:
Karana (करण/instrumental—manner)
TypeNoun
Rootmudā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, तृतीया विभक्तिः (3rd/Instrumental), एकवचनम्; भाववाचकः

Brahma

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

B
Brahma
P
Padma Purana

FAQs

It frames Purāṇa study as a meritorious sādhana: joyful listening (śravaṇa) and recitation (pāṭha) of the Padma Purāṇa are declared to generate great puṇya, establishing the authority and benefit of Purāṇic transmission.

By praising śravaṇa and pāṭha done “with joy,” it aligns with bhakti’s mood: devotional hearing and recitation are emphasized as accessible practices that purify and uplift the listener/reciter.

The verse highlights the discipline of correct recitation and study (pāṭha), which connects practically to Śikṣā (phonetics/recitation training) and Vyākaraṇa (clarity of words/meaning) as supportive tools for preserving and transmitting Purāṇic texts.