Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 85

The Exposition of the Dvādaśī Vow for the Twelve Months

Dvādaśī-vrata-nirṇaya and Mahā-dvādaśī Lakṣaṇas

एवं कृतव्रतो विप्र जन्माप्नोत्युत्तमे कुले । निरोगो धनधान्याढ्यो भवेच्चाविकलेद्रियः ॥ ८५ ॥

evaṃ kṛtavrato vipra janmāpnotyuttame kule | nirogo dhanadhānyāḍhyo bhaveccāvikaledriyaḥ || 85 ||

ดูก่อนพราหมณ์ ผู้ใดรักษาพรตดังนี้ ย่อมได้เกิดในตระกูลอันประเสริฐ ปราศจากโรค มีทรัพย์และธัญญาหารอุดม และมีอินทรีย์ไม่บกพร่อง

एवम्thus
एवम्:
Kriya-viseshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formप्रकारवाचक अव्यय (adverb of manner)
कृत-व्रतःone who has performed the vow
कृत-व्रतः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootकृत (कृदन्त, √कृ धातु) + व्रत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; ‘कृतं व्रतं येन’ इति (कर्मधारय/तत्पुरुष-प्राय) विशेषण; कर्तृविशेषण
विप्रO brahmin
विप्र:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootविप्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/सम्बोधन), एकवचन; संबोधन
जन्मbirth
जन्म:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootजन्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; कर्म
आप्नोतिattains
आप्नोति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√आप् (धातु)
Formलट् (present/लट्), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
उत्तमेexcellent
उत्तमे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootउत्तम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; ‘कुले’ इति अधिकरणपदस्य विशेषण
कुलेin a family/lineage
कुले:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootकुल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; अधिकरण
निरोगःhealthy
निरोगः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootनिरोग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; कर्तृविशेषण
धन-धान्य-आढ्यःrich in wealth and grain
धन-धान्य-आढ्यः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootधन (प्रातिपदिक) + धान्य (प्रातिपदिक) + आढ्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; ‘धनं च धान्यं च’ इति द्वन्द्व (समाहार/इतरेतर) + आढ्य ‘rich’; कर्तृविशेषण
भवेत्would become
भवेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√भू (धातु)
Formविधिलिङ् (optative/विधिलिङ्), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
अविकल-इन्द्रियःwith unimpaired senses
अविकल-इन्द्रियः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootअविकल (प्रातिपदिक) + इन्द्रिय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; कर्मधारय ‘अविकलानि इन्द्रियाणि यस्य’; कर्तृविशेषण

Narada

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

N
Narada

FAQs

It functions as a phala-śruti: it affirms that correct vrata-observance produces auspicious karmic outcomes—noble birth, health, prosperity, and strong faculties—thereby encouraging disciplined dharma.

While it speaks in the language of vrata-results, it supports bhakti indirectly by praising steadfast observance (vrata-niyama), a common devotional discipline that stabilizes the mind and strengthens commitment to worship and dharma.

Ritual discipline (kalpa-oriented vrata practice) is implied: the verse stresses doing the vow “in this manner” (evam), indicating the importance of correct procedure and observance for obtaining stated results.