The Exposition of the Dvādaśī Vow for the Twelve Months
Dvādaśī-vrata-nirṇaya and Mahā-dvādaśī Lakṣaṇas
वैष्णव्याथ च पूरणां च शतमष्टोत्तर ततः । भोजयेत्पायसैर्विप्रान्प्रीत्या सुस्निग्धमानसः ॥ ७४ ॥
vaiṣṇavyātha ca pūraṇāṃ ca śatamaṣṭottara tataḥ | bhojayetpāyasairviprānprītyā susnigdhamānasaḥ || 74 ||
ครั้นแล้ว เมื่อประกอบพิธีอันเกี่ยวเนื่องกับพระวิษณุ และถวาย/สาธยายสิ่งตามคัมภีร์ปุราณะครบหนึ่งร้อยแปดแล้ว ผู้มีใจอ่อนละมุนด้วยความรักศรัทธา พึงเลี้ยงพราหมณ์ทั้งหลายด้วยข้าวน้ำนมหวาน (ปายสะ) ด้วยความยินดี
Narada
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: shanta
It frames devotion as completing a Viṣṇu-centered observance with compassionate giving—honoring sacred learning (Purāṇas) and concluding with respectful feeding of brāhmaṇas as an act of dharma.
Bhakti is shown as affectionate service (prītyā, susnigdha-mānasaḥ): devotion to Viṣṇu is expressed not only in recitation/observance but also in tangible hospitality and charity.
It reflects kalpa (ritual procedure): the verse specifies a vrata-style sequence—Purāṇic count (108) and the concluding rite of brāhmaṇa-bhojana with pāyasa.