Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 45

The Exposition of the Dvādaśī Vow for the Twelve Months

Dvādaśī-vrata-nirṇaya and Mahā-dvādaśī Lakṣaṇas

तुरगांल्लक्षणोपेताम् गजांश्च मदविप्लुतान् । राजचिह्नानि सर्वाणि च्छत्रादीनि च नारद ॥ ४५ ॥

turagāṃllakṣaṇopetām gajāṃśca madaviplutān | rājacihnāni sarvāṇi cchatrādīni ca nārada || 45 ||

โอ้ นารท! ที่นั่นมีม้าพร้อมลักษณะมงคล ช้างที่มีกลิ่นมันทะลักด้วยฤทธิ์มัสถ์ และเครื่องหมายราชศักดิ์ทั้งปวง เช่น ฉัตรและสิ่งอื่น ๆ ปรากฏอยู่ด้วย।

तुरगान्horses
तुरगान्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतुरग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), बहुवचन; कर्म (object)
लक्षण-उपेतान्endowed with auspicious marks
लक्षण-उपेतान्:
विशेषण (Qualifier of कर्म)
TypeAdjective
Rootलक्षण (प्रातिपदिक) + उपेत (कृदन्त; √इ (धातु) उप-उपसर्ग)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचन; भूतकृदन्त; तत्पुरुषः (लक्षणैः उपेताः)
गजान्elephants
गजान्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचन
and
:
समुच्चय (Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
मद-विप्लुतान्overflowing with rut (musth)
मद-विप्लुतान्:
विशेषण (Qualifier of कर्म)
TypeAdjective
Rootमद (प्रातिपदिक) + विप्लुत (कृदन्त; √प्लु (धातु) वि-उपसर्ग)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचन; भूतकृदन्त; तत्पुरुषः (मदेन विप्लुताः)
राज-चिह्नानिroyal insignia
राज-चिह्नानि:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootराज (प्रातिपदिक) + चिह्न (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचन; तत्पुरुषः (राज्ञः चिह्नानि)
सर्वाणिall
सर्वाणि:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootसर्व (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचन; सर्वनाम-विशेषण
छत्र-आदीनिumbrellas and the like
छत्र-आदीनि:
कर्म (Appositional object)
TypeNoun
Rootछत्र (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचन; तत्पुरुषः (छत्रं आदिः येषाम्—‘umbrellas and the like’)
and
:
समुच्चय (Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
नारदO Nārada
नारद:
सम्बोधन (Address)
TypeNoun
Rootनारद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/सम्बोधन), एकवचन; संबोधन

Sanatkumara (addressing Narada)

Vrata: none

Primary Rasa: vira

Secondary Rasa: adbhuta

N
Narada

FAQs

It catalogs worldly signs of sovereignty—auspiciously marked horses, powerful rutting elephants, and royal emblems—showing how the Purana also preserves dharmic order in society through recognized symbols of righteous kingship.

Direct bhakti instruction is not explicit here; the verse functions as part of a Purāṇic summary that frames social and royal order (rajadharma), within which devotion and temple-centered dharma can be protected and practiced.

It most closely aligns with lakṣaṇa/śakuna-style applied knowledge—interpreting auspicious marks and royal insignia—rather than core Vedāṅgas like Vyākaraṇa; it reflects technical cataloging typical of Purāṇic compendia.