The Account of the Ekādaśī Vow Observed Throughout the Twelve Months
इति श्रीबृहन्नारदीय पुराणे पूर्वभागे बृहदुपाख्याने चतुर्थभागे द्वादशमासस्थितैकादशीव्रतकथनं नाम विंशत्यधिकशततमोऽध्यायः ॥ १२० ॥
iti śrībṛhannāradīya purāṇe pūrvabhāge bṛhadupākhyāne caturthabhāge dvādaśamāsasthitaikādaśīvratakathanaṃ nāma viṃśatyadhikaśatatamo'dhyāyaḥ || 120 ||
ดังนี้ ในศรีพฤหันนารทียปุราณะ ภาคต้น มหานิทาน ตอนที่สี่ บทที่ ๑๒๐ อันมีนามว่า “การกล่าวถึงพรตเอกาทศีตลอดสิบสองเดือน” ได้สิ้นสุดลง
Suta (colophon/sectional closure typical of Purāṇic redaction)
Vrata: Ekadashi
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: none
This is a chapter-colophon that formally seals the teaching: the Ekādaśī-vrata, observed month by month, is presented as an organized dharma-practice supporting Vaiṣṇava devotion and disciplined living.
By naming Ekādaśī-vrata as the chapter’s subject, it points to bhakti expressed through vrata—regular fasting, restraint, and remembrance of Viṣṇu—framing devotion as a sustained, calendar-based sādhana.
The verse implies calendrical and ritual discipline—tracking monthly observances (māsa-based vrata scheduling), a practical application aligned with Jyotiṣa (timekeeping) and Kalpa-style ritual organization.