Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 46

The Account of the Ekādaśī Vow Observed Throughout the Twelve Months

ततः संभोज्य विप्राग्र्यान्दत्वा तेभ्यश्च दक्षिणाम् । भक्त्या प्रणम्य विसृजेदश्नीयाच्च स्वयं ततः ॥ ४६ ॥

tataḥ saṃbhojya viprāgryāndatvā tebhyaśca dakṣiṇām | bhaktyā praṇamya visṛjedaśnīyācca svayaṃ tataḥ || 46 ||

จากนั้นจงเลี้ยงภัตตาหารแก่พราหมณ์ผู้ประเสริฐ และมอบทักษิณาแก่ท่าน กราบนอบน้อมด้วยภักติแล้วส่งท่านด้วยความเคารพ ครั้นแล้วจึงค่อยรับประทานเอง

ततःthen
ततः:
सम्बन्ध (Sambandha/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
संभोज्यhaving fed
संभोज्य:
पूर्वकाल (Pūrvakāla-kriyā/पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootसम्-भुज् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive), अव्ययभाव; causative sense by context ‘having fed/entertained’
विप्राग्र्यान्excellent brāhmaṇas
विप्राग्र्यान्:
कर्म (Karma/कर्म)
TypeNoun
Rootविप्र-अग्र्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचन; तत्पुरुषः/कर्मधारयार्थः ‘श्रेष्ठा विप्राः’
दत्वाhaving given
दत्वा:
पूर्वकाल (Pūrvakāla-kriyā/पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive), अव्ययभाव
तेभ्यःto them
तेभ्यः:
सम्प्रदान (Sampradāna/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/चतुर्थी), बहुवचन
and
:
सम्बन्ध (Sambandha/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
दक्षिणाम्dakṣiṇā (gift/fee)
दक्षिणाम्:
कर्म (Karma/कर्म)
TypeNoun
Rootदक्षिणा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
भक्त्याwith devotion
भक्त्या:
करण (Karaṇa/करण)
TypeNoun
Rootभक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन; करण/हेतुवाचक (by/with devotion)
प्रणम्यhaving bowed
प्रणम्य:
पूर्वकाल (Pūrvakāla-kriyā/पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-नम् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive), अव्ययभाव; ‘having bowed’
विसृजेत्should dismiss
विसृजेत्:
क्रिया (Kriyā/क्रिया)
TypeVerb
Rootवि-सृज् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
अश्नीयात्should eat
अश्नीयात्:
क्रिया (Kriyā/क्रिया)
TypeVerb
Rootअश् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
and
:
सम्बन्ध (Sambandha/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
स्वयम्oneself
स्वयम्:
कर्ता (Kartā/कर्ता)
TypeIndeclinable
Rootस्वयम् (अव्यय)
Formअव्यय; आत्मार्थक क्रियाविशेषण
ततःthereafter
ततः:
सम्बन्ध (Sambandha/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)

Narada

Vrata: none (procedural continuation; applicable to Ekādaśī/śrāddha contexts)

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

N
Narada
B
Brahmanas (vipra)

FAQs

It teaches that ritual acts become spiritually complete when performed with humility—honoring worthy recipients, offering dakṣiṇā, bowing with bhakti, and only then accepting one’s own meal.

Bhakti here is expressed as reverent conduct: gratitude, respectful prostration, and self-restraint, showing that devotion is not only inner feeling but also disciplined ritual etiquette.

It reflects kalpa/ritual procedure: the correct sequence in a rite—bhojana (feeding), dakṣiṇā (honorarium), namaskāra (obeisance), visarjana (formal dismissal), and then the yajamāna’s own meal.