Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 26

The Account of the Ekādaśī Vow Observed Throughout the Twelve Months

प्रतोष्य दक्षिणाभिश्च स्वयं भुञ्जीत वाग्यतः । ततः प्रभृति विप्रेंद्र गन्धाद्यैः प्रत्यहं यजेत् ॥ २६ ॥

pratoṣya dakṣiṇābhiśca svayaṃ bhuñjīta vāgyataḥ | tataḥ prabhṛti vipreṃdra gandhādyaiḥ pratyahaṃ yajet || 26 ||

เมื่อถวายทักษิณาให้ (ผู้ประกอบพิธี) พอใจแล้ว พึงฉันด้วยตนเองโดยสำรวมวาจา; นับแต่นั้นไป โอ้ผู้ประเสริฐในหมู่พราหมณ์ พึงบูชาทุกวันด้วยเครื่องหอมและเครื่องสักการะอื่น ๆ

प्रतोष्यhaving satisfied
प्रतोष्य:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootप्र√तुष् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव; having satisfied
दक्षिणाभिःwith gifts/fees (dakṣiṇā)
दक्षिणाभिः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootदक्षिणा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (करण), बहुवचन; Instrumental plural
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
स्वयम्oneself
स्वयम्:
Karta (कर्ता/कर्तृविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootस्वयम् (अव्यय)
Formअव्यय, कर्तृवाचक/क्रियाविशेषण (adverb)
भुञ्जीतshould eat
भुञ्जीत:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√भुज् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; Optative 3rd sg (middle)
वाक्-यतःrestrained in speech
वाक्-यतः:
Karta (कर्ता/विशेषण)
TypeAdjective
Rootवाक् (प्रातिपदिक) + यत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (कर्ता), एकवचन; Nominative singular; ‘restrained in speech’
ततःthen/from then
ततः:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय, क्रियाविशेषण
प्रभृतिfrom that time onward
प्रभृति:
Kala-adhikarana (कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootप्रभृति (अव्यय)
Formअव्यय, कालवाचक (temporal adverb)
विप्र-इन्द्रO best of brāhmins
विप्र-इन्द्र:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootविप्र (प्रातिपदिक) + इन्द्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (vocative), एकवचन; कर्मधारयः ‘O best of brāhmaṇas’
गन्ध-आद्यैःwith perfumes etc.
गन्ध-आद्यैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootगन्ध (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (करण), बहुवचन; Instrumental plural; ‘with fragrance etc.’
प्रति-अहम्daily
प्रति-अहम्:
Kala-adhikarana (कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootप्रति (अव्यय) + अहन् (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभावसमास, क्रियाविशेषण; ‘every day’
यजेत्should worship/sacrifice
यजेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√यज् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; Optative 3rd sg

Narada

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

FAQs

It teaches a disciplined ritual order: first honor sacred service through dakṣiṇā, then partake of food with restraint, and maintain continuity of devotion through daily worship—making practice steady rather than occasional.

Bhakti is shown as nitya-sevā (daily service): offering gandha and related upacāras every day, with inner discipline (vāg-yama) and gratitude expressed by properly satisfying those who officiate sacred rites.

It reflects kalpa/śrauta-smārta procedure: the correct sequencing of dakṣiṇā, regulated conduct (including speech-restraint), and daily pūjā using standard offerings like gandha-ādi.