Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 35

द्वादशमासेषु अष्टमी-व्रत-कथनम्

Account of the Aṣṭamī Vow Across the Twelve Months

पुनरारार्तिकं कृत्वा दशधा रूपधारिणम् । विचिंतयन्मृगांकाय दद्यादर्घ्यं समुद्यते ॥ ३५ ॥

punarārārtikaṃ kṛtvā daśadhā rūpadhāriṇam | viciṃtayanmṛgāṃkāya dadyādarghyaṃ samudyate || 35 ||

ครั้นทำอารตีอีกครั้ง แล้วเพ่งภาวนาพระจันทร์ผู้มีเครื่องหมายกวางว่าแสดงสิบปาง จากนั้นพึงลุกขึ้นถวายอรฆยะ (น้ำบูชา)

punaragain
punar:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootpunar (अव्यय)
Formअव्यय; पुनरावृत्त्यर्थक (again)
āra-ārtikamārārtika (waving of lights)
āra-ārtikam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootāra-ārtika (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (n.), द्वितीया विभक्ति, एकवचन; कृत्वा-योगे कर्म (object of gerund)
kṛtvāhaving done
kṛtvā:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (gerund/absolutive), पूर्वकाल (prior action)
daśadhāin tenfold manner
daśadhā:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootdaśadhā (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक (in ten ways)
rūpa-dhāriṇamthe form-bearer (one who assumes forms)
rūpa-dhāriṇam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootrūpa (प्रातिपदिक) + dhārin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m.), द्वितीया विभक्ति, एकवचन; विशेष्य—(देवम्/हरिम्) implied object of contemplation
viciṃtayancontemplating
viciṃtayan:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootvi-cint (धातु) → viciṃtayant (कृदन्त/वर्तमान कृदन्त)
Formवर्तमान कृदन्त (present active participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्तरि—समुद्यते इत्यस्य कर्ता
mṛgāṃkāyato Mṛgāṅka (moon-marked one)
mṛgāṃkāya:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootmṛga (प्रातिपदिक) + aṃka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m.), चतुर्थी विभक्ति (4th/चतुर्थी), एकवचन; सम्प्रदान (recipient)
dadyātshould give
dadyāt:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootdā (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
arghyamarghya offering (water/oblation)
arghyam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootarghya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (n.), द्वितीया विभक्ति, एकवचन
samudyaterises/sets forth (is about to rise)
samudyate:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootsam-ud-yam (धातु)
Formलट् (Present), आत्मनेपदम्, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; ‘उद्यते’ = rises/sets forth

Narada

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: adbhuta

C
Chandra (Moon)

FAQs

It presents a disciplined worship-sequence—repeat ārati, meditate on the deity’s manifold forms, then offer arghya—showing that outer ritual is meant to be completed by inner contemplation.

Bhakti here is expressed through reverent actions (ārati and arghya) joined with focused dhyāna on Chandra’s divine presence, making devotion both heartfelt and methodical.

It reflects ritual-prayoga (kalpa-oriented practice): the correct order of acts—ārati, dhyāna, then arghya—typical of vrata and upāsanā procedures.