Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 22

द्वादशमासेषु अष्टमी-व्रत-कथनम्

Account of the Aṣṭamī Vow Across the Twelve Months

निधाय प्रतिमां पात्रे ह्याचार्याय निवेदयेत् । दातव्या गौः सवत्सा च वस्त्रालंकारभूषिता ॥ २२ ॥

nidhāya pratimāṃ pātre hyācāryāya nivedayet | dātavyā gauḥ savatsā ca vastrālaṃkārabhūṣitā || 22 ||

วางรูปเคารพไว้ในภาชนะอันเหมาะสมแล้วถวายแก่อาจารย์ตามพิธี และพึงถวายโคพร้อมลูกโคที่ประดับด้วยผ้าและเครื่องประดับเป็นทาน

निधायhaving placed
निधाय:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Rootनि+धा (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (gerund) — ‘having placed/put down’
प्रतिमाम्the image/idol
प्रतिमाम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootप्रतिमा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन
पात्रेin a vessel
पात्रे:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootपात्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन
हिindeed
हि:
Nipāta (निपात)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle) — emphasis/assurance
आचार्यायto the teacher/priest
आचार्याय:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootआचार्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (सम्प्रदान), एकवचन
निवेदयेत्should offer/present
निवेदयेत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootनि+विद् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; ‘should present/offer’
दातव्याshould be given
दातव्या:
Vidhi (विधि)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formतव्यत्-प्रत्ययान्त कृदन्त (gerundive/obligative); स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विधेय-विशेषण (predicate) agreeing with ‘गौः’ — ‘to be given/should be given’
गौःa cow
गौः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootगो (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (कर्ता), एकवचन
स-वत्साwith a calf
स-वत्सा:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootस (उपसर्ग/अव्यय) + वत्स (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण of ‘गौः’; बहुव्रीहि — ‘having a calf’
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक (conjunction)
वस्त्र-अलंकार-भूषिताadorned with clothes and ornaments
वस्त्र-अलंकार-भूषिता:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootवस्त्र (प्रातिपदिक) + अलंकार (प्रातिपदिक) + भूषित (कृदन्त; भूष् धातु)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण of ‘गौः’; past participle ‘adorned’ with instruments implied

Narada (in instructive discourse to the Sanatkumara tradition)

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

A
Acharya

FAQs

It teaches dāna as a dharmic act done with reverence—formally offering a consecrated image to the ācārya and supporting sacred life through go-dāna, emphasizing gratitude, purity of intent, and guru-sevā.

Bhakti is expressed through honoring the guru and sacred symbols: offering the pratimā respectfully and giving charitable gifts becomes a devotional service that supports worship, learning, and the continuity of dharma.

It reflects ritual procedure (kalpa-oriented practice): correct presentation (nivedana), proper receptacle (pātra), and prescribed gifts (go-dāna with adornments) as part of regulated religious conduct.