The exposition of the Pañcamī vow to be observed in the twelve months
द्वारस्योभयतो लेख्या गोमयेन विषोल्बणाः । गंधाद्यैः पूजयेत्तांश्च तथेंद्राणीमनंतरम् ॥ २७ ॥
dvārasyobhayato lekhyā gomayena viṣolbaṇāḥ | gaṃdhādyaiḥ pūjayettāṃśca tatheṃdrāṇīmanaṃtaram || 27 ||
พึงเขียนลายมงคลทั้งสองข้างประตูด้วยมูลโคให้มีฤทธิ์ป้องกันพิษ แล้วบูชาลายเหล่านั้นด้วยเครื่องหอมและเครื่องสักการะอื่น ๆ จากนั้นจึงบูชาพระอินทราณี
Narada (teaching ritual procedure in dialogue context with Sanatkumara tradition)
Vrata: Annāvrata (contextual sequence)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
It prescribes a protective, purity-oriented threshold rite: marking the doorway with gomaya and worshipping it as a sacred protective boundary before proceeding to deity-worship.
Bhakti here is expressed as orderly upacāra—reverently honoring even the protective ritual supports (door-markings) with gandha and offerings, then turning devotion toward Indrāṇī in the prescribed sequence.
It reflects Kalpa (ritual procedure) and gṛhya-style praxis: spatial sanctification of the entrance, use of purifying substances (gomaya), and a defined pūjā-krama (sequence of worship).