Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 11

The Explanation of the Twelve-Month Caturthī Vrata

श्रावणस्य चतुर्थ्यां तु जाति चंद्रोदये मुने ॥ ११ ॥

śrāvaṇasya caturthyāṃ tu jāti caṃdrodaye mune || 11 ||

ดูก่อนฤๅษี ในวันจตุรถีแห่งเดือนศราวณะ พึงเริ่มปฏิบัติพรตที่เรียกว่า “ชาติ-จันโทรทยะ”

श्रावणस्यof (the month) Śrāvaṇa
श्रावणस्य:
सम्बन्ध (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootश्रावण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (सम्बन्ध/Genitive), एकवचन; मासनाम
चतुर्थ्याम्on the fourth lunar day
चतुर्थ्याम्:
अधिकरण (Location/Time—अधिकरण)
TypeNoun
Rootचतुर्थी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (अधिकरण/Locative), एकवचन; तिथिनाम
तुindeed
तु:
सम्बन्ध (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; विरोध/विशेषार्थक (but/indeed)
जातिbirth/caste (textually unclear here)
जाति:
अनिर्णीत (Unclear due to textual/elliptic construction)
TypeNoun
Rootजाति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (कर्ता/Nominative), एकवचन; पाठान्तर/वाक्यभङ्गसम्भवः—अर्थः ‘जाते’ (सप्तमी) इति अपेक्षितः; यथापाठं प्रथमा
चन्द्र-उदयेat moonrise
चन्द्र-उदये:
अधिकरण (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootचन्द्र (प्रातिपदिक) + उदय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (अधिकरण/Locative), एकवचन; ‘चन्द्रस्य उदये’
मुनेO sage
मुने:
सम्बोधन (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमुनि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन

Sanatkumara (in dialogue instruction to Narada)

Vrata: Jāti-Candrodaya

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

N
Narada

FAQs

It marks a precise sacred time—Śrāvaṇa Caturthī—for performing a named vow (vrata), showing how dharma is practiced through calendrical discipline and faith in auspicious timing.

By prescribing a specific vrata on an auspicious tithi, it frames devotion as regular, time-bound worship—bhakti expressed through observance, restraint, and ritual remembrance.

It highlights Jyotiṣa (Vedic calendrics/astrology): identifying the month (Śrāvaṇa) and tithi (Caturthī) as the correct ritual timing for a particular observance.