Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 13

The Exposition of the Pratipadā Vrata for the Twelve Months

आरोग्यदं नृणां विप्र तस्मिन्नेव दिने मुने । विद्याव्रतमपि प्रोक्तमस्यामेव तिथौ मुने ॥ १३ ॥

ārogyadaṃ nṛṇāṃ vipra tasminneva dine mune | vidyāvratamapi proktamasyāmeva tithau mune || 13 ||

โอ้พราหมณ์ โอ้มุนี พรตนี้ประทานความมีสุขภาพดีแก่ผู้คนในวันนั้นเอง โอ้มุนี ในตถีเดียวกันนี้ยังทรงบัญญัติ “วิทยาพรต” เพื่อบรรลุปัญญาอีกด้วย

ārogyadamhealth-giving
ārogyadam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootārogya-da (प्रातिपदिक; ārogya + da ‘giver’)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); used adjectivally qualifying an implied rite/vrata
nṛṇāmof men
nṛṇām:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootnṛ (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Genitive (6th/षष्ठी), Plural (बहुवचन)
vipraO brāhmaṇa
vipra:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootvipra (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Vocative (8th/सम्बोधन), Singular
tasminon that
tasmin:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter, Locative (7th/सप्तमी), Singular
evaindeed/only
eva:
Avyaya (अव्यय)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormParticle (निपात) of emphasis
dineon the day
dine:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootdina (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Locative (7th), Singular
muneO sage
mune:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootmuni (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Vocative (8th), Singular
vidyāvratamthe ‘vidyā-vrata’ vow
vidyāvratam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootvidyā-vrata (प्रातिपदिक; vidyā + vrata)
FormNeuter, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
apialso
api:
Avyaya (अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
FormParticle (निपात) meaning ‘also/even’
proktamis declared/said
proktam:
Kriyā (क्रिया; verbal predicate)
TypeVerb
Rootpra-√vac (धातु) → prokta (कृदन्त, क्त-प्रत्यय)
FormPast passive participle (क्त/PPP), Neuter, Nominative, Singular; used predicatively ‘is said/declared’
asyāmon this
asyām:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormFeminine, Locative (7th), Singular
evaindeed/only
eva:
Avyaya (अव्यय)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormParticle (निपात) of emphasis
tithauon the lunar day (tithi)
tithau:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Roottithi (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Locative (7th), Singular
muneO sage
mune:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootmuni (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Vocative (8th), Singular

Narada

Vrata: Vidyā-vrata

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

FAQs

It links dharmic practice to concrete and subtle results: a properly timed vrata is said to yield ārogya (well-being) and to support vidyā (learning), showing how tithi-based discipline aligns body and mind with sacred order.

While it does not name a deity here, it reflects a bhakti-compatible principle: devotional observances (vratas) performed at the prescribed time purify the practitioner and strengthen steadiness for worship, study, and remembrance.

It emphasizes tithi-based timing, aligning with Jyotiṣa Vedāṅga (Vedic calendrics/astrology) used to determine auspicious lunar dates for performing specific vratas like Vidyā-vrata.