Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 171

The Description of the Skanda Purāṇa’s Anukramaṇī

Index/Summary

सिद्धेश्वराद्याः पंचान्ये रुद्रास्तत्र व्यवस्तत्र व्यवस्थिताः । वरारोहा ह्यजा पाला मंगला ललितेश्वरी ॥ १७१ ॥

siddheśvarādyāḥ paṃcānye rudrāstatra vyavastatra vyavasthitāḥ | varārohā hyajā pālā maṃgalā laliteśvarī || 171 ||

ณ ที่นั้น มีรุทระอีกห้าพระองค์ เริ่มด้วยสิทเธศวระ ประทับอยู่ด้วย อีกทั้ง วรารโหะ อชา ปาลา มังคลา และ ลลิเตศวรี ก็สถิตอยู่ ณ ที่นั้น

siddheśvara-ādyāḥSiddheśvara and others
siddheśvara-ādyāḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootsiddheśvara (प्रातिपदिक) + ādi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन (Plural); समासः—तत्पुरुष: सिद्धेश्वरः आदिः येषाम्/ये (siddheśvara and others)
paṃcafive
paṃca:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootpaṃca (प्रातिपदिक)
Formअव्ययवत् संख्याशब्दः (numeral used adjectivally), प्रथमा (Nominative), बहुवचनार्थे (qualifying a plural group)
anyeothers
anye:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootanya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन (Plural)
rudrāḥRudras
rudrāḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootrudra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन (Plural)
tatrathere
tatra:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Locative setting)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
Formअव्यय—देशवाचक क्रियाविशेषण (indeclinable adverb of place)
vyavasthitāḥstationed/established
vyavasthitāḥ:
Karta (कर्ता/Subject complement)
TypeAdjective
Rootvi + ava + √sthā (स्था धातु) (कृदन्त)
Formभूतकालिक कृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (Nominative), बहुवचन (Plural)
varārohāVarārohā (a goddess/name)
varārohā:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootvara (प्रातिपदिक) + ārohā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular); समासः—कर्मधारय: वरः आरोहः यस्याः (she of excellent mount/ascent)
hiindeed
hi:
Sambandha (सम्बन्ध/Discourse particle)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
Formअव्यय—निपात (particle, emphatic/indeed)
ajāAjā (name; also 'unborn'/'goat' by lexicon)
ajā:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootajā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
pālāPālā (name; protectress)
pālā:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootpālā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
maṃgalāMaṅgalā (auspicious one; name)
maṃgalā:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootmaṃgalā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
laliteśvarīLaliteśvarī (goddess/title)
laliteśvarī:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootlalitā (प्रातिपदिक) + īśvarī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular); समासः—षष्ठी-तत्पुरुष: ललितायाः ईश्वरी (mistress of Lalitā / Lalitā as the mistress)

Narada (continuing the anukramanika-style enumeration, in dialogue context with Sanatkumara tradition)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: none

S
Siddheśvara
R
Rudras
V
Varārohā
A
Ajā
P
Pālā
M
Maṅgalā
L
Laliteśvarī

FAQs

It functions as an anukramaṇikā (catalogue) verse: it classifies divine manifestations by naming specific Rudras and Śakti-forms, guiding remembrance (smaraṇa) and ritual identification (devatā-nirdeśa) within Purāṇic cosmology.

By naming revered forms (Rudras and Devī-names), the verse supports bhakti through nāma-smaraṇa—devotional recollection of divine epithets—integrated into Purāṇic worship frameworks while the broader Narada Purana ultimately orients devotion toward Hari/Vishnu.

Primarily nirukta-style and mantra-prayoga utility: correct devatā identification through names and epithets (nāma), which supports ritual application (kalpa) and accurate recitation norms (śikṣā) in Purāṇic liturgy.