Adhyaya 9 — Vasiṣṭha and Viśvāmitra’s Mutual Curse: The Āḍi–Baka Battle and Brahmā’s Pacification
योजनानां सहस्रे द्वे प्रमाणेनाडिरुच्छ्रितः ।
यन्नवत्यधिकं ब्रह्मन् ! सहस्रत्रितयं बकः ॥
yojanānāṃ sahasre dve pramāṇenāḍir ucchritaḥ / yan navaty-adhikaṃ brahman sahasra-tritayaṃ bakaḥ
อาฑิ ตามประมาณ สูงขึ้นถึงสองพันโยชน์; และบกะ โอ พราหมณ์ สูงถึงสามพันโยชน์ พร้อมเพิ่มอีกเก้าสิบ (โยชน์)
{ "primaryRasa": "adbhuta", "secondaryRasa": "bhayanaka", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
The exaggerated measures amplify the seriousness of the sages’ conflict: when spiritual power is misdirected, its effects become ‘vast’ and world-affecting. The scale functions as a warning about the reach of vāk and tapas.
Not strict Sarga, but it borrows cosmological idiom (yojana-measure) within Ānucarita narration—Purāṇic style often blends moral tale with cosmic scale.
Immense ‘height’ can symbolize inflated ego and magnified rivalry. The story suggests that when conflict is fed by pride, it grows beyond human proportion, dominating the inner and outer landscape.