Adhyaya 86 — Dhumralocana’s Mission and His Ashing by the Goddess; Shumbha Sends Chanda and Munda
क्षणेन तद्बलं सर्वं क्षयं नीतं महात्मना ।
तेन केसरिणा देव्याः वाहनेंनातिकोपिना ॥
kṣaṇena tadbalaṃ sarvaṃ kṣayaṃ nītaṃ mahātmanā / tena kesariṇā devyā vāhanenātikopinā
เพียงชั่วขณะเดียว กองทัพทั้งหมดนั้นถูกทำลายสิ้นโดยสิงห์ผู้มีมหาจิต ผู้เป็นพาหนะของพระเทวี ซึ่งกริ้วอย่างยิ่งยวด
Adharma-supported power (asuric military might) collapses swiftly when confronted by divinely aligned force; the verse stresses the immediacy and decisiveness of dharmic protection.
Primarily within Manvantara material (the Devī Māhātmya is situated in a manvantara frame), and secondarily within Vaṃśānucarita-style narrative (heroic deeds within sacred history).
The lion as vāhana symbolizes sovereign courage and mastery over fear; the ‘instant’ destruction suggests the Goddess’s śakti operates beyond ordinary temporal effort when invoked in alignment with truth.