Previous Verse
Next Verse

Shloka 34

Adhyaya 77Sanjna’s Withdrawal from Surya: The Birth of Yama and Yamuna, and the Emergence of Chhaya

सा चाह तनया त्वष्टुरहं संज्ञा विभावसो ।

पत्नी तव त्वयापत्यान्येतानि जनितानि मे ॥

sā cāha tanayā tvaṣṭur ahaṃ saṃjñā vibhāvaso / patnī tava tvayāpatyāny etāni janitāni me

นางกล่าวว่า “ข้าเป็นสัญญา ธิดาของตวษฏฤ โอ วิภาวสุ (พระอาทิตย์) ข้าเป็นชายาของท่าน; บุตรเหล่านี้ได้บังเกิดแก่ข้าโดยท่าน”

she
:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन; सर्वनाम (pronoun)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
ahasaid
aha:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootah (अह्-धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद; ‘अह’ = ‘आह’ (said)
tanayādaughter
tanayā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottanayā (तनया-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
tvaṣṭuḥof Tvaṣṭṛ
tvaṣṭuḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Roottvaṣṭṛ (त्वष्टृ-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive), एकवचन
ahamI
aham:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootasmad (अस्मद्-सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम; प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
saṃjñāSaṃjñā
saṃjñā:
Samānādhikaraṇa (समानाधिकरण/Predicate nominative)
TypeNoun
Rootsaṃjñā (संज्ञा-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; नाम (proper name)
vibhāvasoof Vibhāvasu (Agni)
vibhāvaso:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootvibhāvasu (विभावसु-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
patnīwife
patnī:
Samānādhikaraṇa (समानाधिकरण)
TypeNoun
Rootpatnī (पत्नी-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
tavayour
tava:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootyuṣmad (युष्मद्-सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formमध्यमपुरुष-सर्वनाम; षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
tvayāby you
tvayā:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootyuṣmad (युष्मद्-सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formमध्यमपुरुष-सर्वनाम; तृतीया-विभक्ति (Instrumental), एकवचन
apatyānichildren/offspring
apatyāni:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootapatya (अपत्य-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
etānithese
etāni:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootetad (एतद्-सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण (demonstrative)
janitāniborn/produced
janitāni:
Kriya-viśeṣaṇa (क्रिया-विशेषण/Predicate)
TypeVerb
Rootjan (जन्-धातु)
Formकृदन्त-भूतकृत् (past passive participle, क्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; ‘जनित’ = born/produced
memy
me:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootasmad (अस्मद्-सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम; षष्ठी/चतुर्थी-रूप (Genitive/Dative), एकवचन; अत्र षष्ठी (my)
Narrative voice within Markandeya Purana (reported speech of Saṃjñā addressing Sūrya)
Sūrya (Vivasvat/Divākara/Bhāskara/Vibhāvasu)SaṃjñāTvaṣṭṛ/Viśvakarman
GenealogyMarital identity and truthDivine radiance and its consequencesManvantara lore

FAQs

Truth-telling and rightful identity restore order in relationships; the verse frames legitimacy (patnī, apatyāni) as grounded in dharma and truthful disclosure.

Manvantara and Vaṃśānucarita (dynastic/genealogical narration): it supports the Vaivasvata cycle by clarifying familial links around Vivasvat.

Saṃjñā (‘cognition/recognition’) symbolizes right perception: when recognition arises, the cosmic household (order of progeny and lineage) becomes intelligible and stable.