Previous Verse
Next Verse

Shloka 31

Adhyaya 51Yaksha Injunctions: Graha-Children and Female Spirits Causing Domestic and Ritual Disruptions

तथातिवादसहनाच्छास्त्राचारनिषेवणात् ।

धान्यं खलाद् गृहाद् गोभ्यः पयः सर्पिस्तथापरा ॥

tathā ativāda-sahanāc chāstra-ācāra-niṣevaṇāt / dhānyaṃ khalād gṛhād gobhyaḥ payaḥ sarpis tathā aparā

เช่นเดียวกัน การคงทนต่อถ้อยคำรุนแรง และการประพฤติตามคัมภีร์กับจารีต ย่อมนำมาซึ่งการคุ้มครอง. พึงปกป้องธัญพืชจากลานนวดข้าวและปกป้องเรือน; และจากโคพึงรักษาน้ำนมกับเนยใส—ฉันนั้นในกรณีอื่น ๆ ด้วย.

tathālikewise/thus
tathā:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formप्रकारवाचक-अव्यय (adverb: 'thus/likewise')
ati-vāda-sahanātfrom enduring excessive talk/abuse
ati-vāda-sahanāt:
Hetu/Apādāna (हेतु/अपादान)
TypeNoun
Rootati (उपसर्ग/अव्यय) + vāda (प्रातिपदिक) + sahana (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (ativādasya sahanaṃ); नपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (Ablative), एकवचन
śāstra-ācāra-niṣevaṇātfrom practicing scriptural conduct
śāstra-ācāra-niṣevaṇāt:
Hetu/Apādāna (हेतु/अपादान)
TypeNoun
Rootśāstra (प्रातिपदिक) + ācāra (प्रातिपदिक) + niṣevaṇa (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (śāstrācārasya niṣevaṇam); नपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी, एकवचन
dhānyamgrain
dhānyam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootdhānya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (contextually: item obtained/offered)
khalātfrom the threshing-floor/barn
khalāt:
Apādāna (अपादान)
TypeNoun
Rootkhala (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, पञ्चमी (Ablative), एकवचन
gṛhātfrom the house
gṛhāt:
Apādāna (अपादान)
TypeNoun
Rootgṛha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी, एकवचन
gobhyaḥfrom cows
gobhyaḥ:
Apādāna (अपादान)
TypeNoun
Rootgo (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (गो), चतुर्थी/पञ्चमी (Dative/Ablative), बहुवचन; here: source
payaḥmilk
payaḥ:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpayas (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
sarpiḥghee
sarpiḥ:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsarpis (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
tathālikewise
tathā:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formप्रकारवाचक-अव्यय
aparāanother (one)
aparā:
Karta/Viśeṣaṇa (कर्ता/विशेषण)
TypeNoun
Rootaparā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; (elliptic: 'another [thing/measure]')
Dharmic instruction

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "dharma", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

DharmaForbearanceŚāstric conductHousehold economyProtection of resources

FAQs

Social peace (enduring harsh speech) and fidelity to śāstra/ācāra are treated as practical safeguards for a household’s prosperity; ethical steadiness supports material stability.

Ancillary dharma and household instruction (ācāra), not directly one of the five defining purāṇic topics.

Grain, milk, and ghee represent ‘stored merit’ and nourishment; forbearance and right conduct prevent leakage of energy through conflict and disorder, preserving the ‘ojas’ of the home.