Adhyaya 43 — Portents of Death (Ariṣṭa-lakṣaṇas) and the Yogin’s Response; Alarka Renounces Kingship
ज्ञात्वा कालञ्च तं सम्यगभयस्थानमाश्रितः ।
युञ्जीत योगी कालोऽसौ यथा नास्याफलो भवेत् ॥
jñātvā kālañ ca taṃ samyag abhayasthānam āśritaḥ / yuñjīta yogī kālo 'sau yathā nāsyāphalo bhavet
ครั้นรู้กาลนั้นโดยถูกต้องแล้ว พึงอาศัยภาวะแห่งความไร้ความหวาดกลัวเป็นที่พึ่ง แล้วโยคีพึงประกอบโยคะ—เพื่อมิให้กาลนั้นเป็นหมันแก่ตน.
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "bhakti", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
When confronted with mortality or crisis, the correct response is not despair but intensified sādhana grounded in fearlessness; time becomes meaningful when used for inner realization.
It is a mokṣa-oriented ethical injunction within narrative, not a lakṣaṇa section; it exemplifies the Purāṇic function of spiritual instruction.
‘Abhayasthāna’ indicates stabilization in the witnessing Self; from that center, even ‘kāla’ (death/time) is transmuted into a catalyst for liberation.