Previous Verse
Next Verse

Shloka 28

Adhyaya 26Madālasa Names Alarka and Reorients Him Toward Kshatriya Duty

कर्ममार्गः समुच्छेदं नैवं देवि ! गमिष्यति ।

पितृपिण्डनिवृत्तिश्च नैवं साध्वि ! भविष्यति ॥

karma-mārgaḥ samucchedaṃ naivaṃ devi! gamiṣyati / pitṛ-piṇḍa-nivṛttiś ca naivaṃ sādhvi! bhaviṣyati //

โอ้เทวี ด้วยวิธีนี้หนทางแห่งธรรมะฝ่ายปรวฤตติจะไม่ถูกตัดขาด โอ้ผู้ทรงคุณธรรม ด้วยวิธีนี้การถวายปิณฑะ (ข้าวก้อน) แด่บรรพชนก็จะไม่สิ้นสุด และไม่ควรถูกยุติ.

कर्म-मार्गःthe path of rites/actions
कर्म-मार्गः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootकर्मन् (प्रातिपदिक) + मार्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (Nominative), एकवचन; समास: षष्ठी-तत्पुरुष (कर्मणः मार्गः)
समुच्छेदम्destruction, cutting off
समुच्छेदम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसमुच्छेद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (Accusative), एकवचन
not
:
Pratiṣedha (प्रतिषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation particle)
एवम्thus, in this manner
एवम्:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारार्थे (thus/in this way)
देविO goddess/lady
देवि:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन
गमिष्यतिwill go/lead to
गमिष्यति:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formलृट् (Simple Future), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
पितृ-पिण्ड-निवृत्तिःcessation of (offering) ancestral rice-balls
पितृ-पिण्ड-निवृत्तिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक) + पिण्ड (प्रातिपदिक) + निवृत्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (Nominative), एकवचन; समास: षष्ठी-तत्पुरुष (पितॄणां पिण्डः) + तत्पुरुष (पिण्डस्य निवृत्तिः)
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
not
:
Pratiṣedha (प्रतिषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय
एवम्thus
एवम्:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारार्थे
साध्विO virtuous lady
साध्वि:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootसाध्वी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन
भविष्यतिwill be/happen
भविष्यति:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलृट् (Simple Future), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
Jaḍa to Madālasā
Pitṛ PujaŚrāddha / piṇḍa-dānaKarma-mārgaSocial-religious continuity

FAQs

Dharma is intergenerational: household and royal duties sustain not only society but also the ritual economy of obligations to ancestors. Renunciation that breaks these duties is treated as adharma when undertaken without proper succession and provision.

Anucarita with dharma-upadeśa (ethical instruction) connected to vaṃśa maintenance.

Pitṛ offerings symbolize repayment of existential ‘debts’ (ṛṇa). Esoterically, stopping them implies severing the subtle bonds of continuity (saṃskāra/lineage-memory) that stabilize embodied life.