Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

Adhyaya 20Ritadhvaja’s Companionship with the Naga Princes and the Origin of the Horse Kuvalaya

रेमे नरेन्द्रपुत्रोऽसौ नरेन्द्रतनयैः सह ।

यथैव हि दिवा तद्वद्रात्रावपि मुदा युतः ॥

reme narendraputro 'sau narendratanayaiḥ saha | yathaiva hi divā tadvad rātrāv api mudā yutaḥ ||

ดังนั้นพระราชโอรสจึงทรงเล่นสนุกกับโอรสแห่งพระราชาทั้งหลาย; ทั้งกลางวันและกลางคืนก็ทรงประกอบด้วยความรื่นเริงไม่ขาด

रेमेenjoyed/sported
रेमे:
क्रिया (Kriyā/Verb)
TypeVerb
Rootरम् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
नरेन्द्रपुत्रःthe king’s son
नरेन्द्रपुत्रः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootनरेन्द्र + पुत्र (प्रातिपदिक; समास)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष ('king's son')
असौthat (person), he
असौ:
कर्ता (Karta/Subject; apposition)
TypeNoun
Rootतद् (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; पुल्लिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
नरेन्द्रतनयैःwith the king’s sons
नरेन्द्रतनयैः:
सहकारक (Sahakāraka/Accompaniment)
TypeNoun
Rootनरेन्द्र + तनय (प्रातिपदिक; समास)
Formपुल्लिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुष ('king's sons')
सहtogether with
सह:
सह (Saha/Accompaniment marker)
TypeIndeclinable
Rootसह (अव्यय)
Formअव्यय; सहार्थक (postposition meaning 'with')
यथाjust as
यथा:
उपमान (Upamāna/Comparison)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formअव्यय; उपमानवाचक (comparative)
एवindeed
एव:
निपात (Particle)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपात (emphasis)
हिindeed/for
हि:
निपात (Particle)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (particle: explanatory/emphatic)
दिवाby day
दिवा:
कालाधिकरण (Kālādhikaraṇa/Temporal)
TypeIndeclinable
Rootदिव्/दिवा (प्रातिपदिक)
Formअव्यय (time adverb: 'by day')
तद्वत्likewise
तद्वत्:
क्रियाविशेषण (Kriyāviśeṣaṇa/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootतद्वत् (अव्यय)
Formअव्यय (comparative adverb: 'in the same way')
रात्रौat night
रात्रौ:
कालाधिकरण (Kālādhikaraṇa/Temporal)
TypeNoun
Rootरात्रि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
अपिalso
अपि:
निपात (Particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (particle: 'also/even')
मुदाwith joy
मुदा:
करण (Karaṇa/Instrument; manner)
TypeNoun
Rootमुद्/मुदा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन (instrumental of manner)
युतःjoined/associated (with)
युतः:
कर्तृविशेषण (Kartṛ-viśeṣaṇa/Subject complement)
TypeAdjective
Rootयु (धातु) + क्त (प्रत्यय)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle, क्त); पुल्लिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
Narrator

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "bhakti", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

Youthful enjoymentCourtly companionship

FAQs

Pleasure is depicted as continuous and socially shared; later narrative turns in Purāṇas often contrast such ease with the arrival of fate (kāla), preparing the listener for a shift from enjoyment to consequence.

Carita (episode-setting) that builds narrative momentum; not a cosmological or manvantara enumeration here.

Day/night joy suggests unbroken identification with external delight; spiritually, this can foreshadow the need for awakening from cyclical pleasures.