Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

Adhyaya 20Ritadhvaja’s Companionship with the Naga Princes and the Origin of the Horse Kuvalaya

तथैवाक्षविनोदैश्च शस्त्रास्त्रविनयेषु च ।

योग्यानि युद्धनागाश्व-स्यान्दनाभ्यासतत्परः ॥

tathaivākṣavinodaiś ca śastrāstravinayeṣu ca | yogyāni yuddhanāgāśva-syandanābhyāsatatparaḥ ||

ทำนองเดียวกันพระองค์ทรงสำราญด้วยการเล่นลูกเต๋า และทรงฝึกวิชาอาวุธและศัสตรา โดยเพียรฝึกสิ่งที่ควร—ทั้งระเบียบการใช้ช้างศึก ม้า และรถศึก

तथाthus/likewise
तथा:
क्रियाविशेषण (Kriyāviśeṣaṇa/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय (adverb: 'thus/so')
एवindeed/just
एव:
निपात (Particle)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपात (particle of emphasis)
अक्षविनोदैःwith dice-games/amusements
अक्षविनोदैः:
साधन/सह (Karaṇa/Saha)
TypeNoun
Rootअक्षविनोद (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुष ('dice/amusement with dice')
and
:
समुच्चय (Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय (conjunction)
शस्त्रास्त्रविनयेषुin the disciplines/training of weapons and missiles
शस्त्रास्त्रविनयेषु:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Location-domain)
TypeNoun
Rootशस्त्र + अस्त्र + विनय (प्रातिपदिक; समास)
Formपुल्लिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative), बहुवचन; द्वन्द्व-पूर्वपद + तत्पुरुष ('training in weapons and missiles')
and
:
समुच्चय (Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय (conjunction)
योग्यानिsuitable/fit (activities)
योग्यानि:
कर्म (Karma/Object; implied)
TypeAdjective
Rootयोग्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण (agreeing with implied 'कर्माणि/कार्याणि')
युद्धनागाश्व-स्यान्दनाभ्यासतत्परःdevoted to practicing (with) war-elephants, horses, and chariots
युद्धनागाश्व-स्यान्दनाभ्यासतत्परः:
कर्तृविशेषण (Kartṛ-viśeṣaṇa/Qualifier of subject)
TypeAdjective
Rootयुद्ध + नाग + अश्व + स्यान्दन + अभ्यास + तत्पर (प्रातिपदिक; समास)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; बहुव्रीहि ('one devoted to practice with war-elephants, horses, and chariots')
Narrator

{ "primaryRasa": "vira", "secondaryRasa": "adbhuta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

Kshatriya dharma (implicit)Martial disciplineRoyal pastimes

FAQs

The verse sketches the kṣatriya ideal: recreation is permitted, but must be framed by discipline (vinaya) and readiness for protection of the realm.

Carita narrative; it supports Dharma instruction tangentially by portraying normative royal duties and training.

Weapons and vehicles can be read as instruments of controlled power; ‘vinaya’ is the key—power without discipline becomes adharma.