Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

Adhyaya 11The Son’s Discourse on Embryogenesis, Birth, and the Wheel of Saṃsāra

नाडी चाप्यायनी नाम नाभ्यां तस्य निबध्यते ।

स्त्रीणां तथान्त्रसुषिरे सा निबद्धोपजायते ॥

nāḍī cāpyāyanī nāma nābhyāṃ tasya nibadhyate / strīṇāṃ tathāntrasuṣire sā nibaddhopajāyate

ที่สะดือของเขามีท่อชื่อ ‘อาปยายณี’ ผูกติดอยู่; และในสตรี ท่อเดียวกันนั้นย่อมเกิดขึ้น โดยผูกติดเช่นกันภายในโพรงแห่งลำไส้

nāḍīa tube/duct (vein-like channel)
nāḍī:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootnāḍī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), प्रथमा (Nominative, 1st), एकवचन (Singular)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
apialso
api:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formसम्भावना/अपि-अर्थक अव्यय (particle: also/indeed)
āpyāyanī(a duct) named Āpyāyanī
āpyāyanī:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootāpyāyanī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), प्रथमा (Nominative, 1st), एकवचन (Singular)
nāmaby name
nāma:
Sambandha (सम्बन्ध/naming marker)
TypeIndeclinable
Rootnāman (प्रातिपदिक)
Formनाम-शब्दः अव्ययीभाववत् प्रयोगः (indeclinable usage meaning “by name/called”)
nābhyāmby/with the two navels (navel-region)
nābhyām:
Karaṇa (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootnābhi (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), तृतीया (Instrumental, 3rd), द्विवचन (Dual)
tasyaof him/its
tasya:
Sambandha (सम्बन्ध/possessor)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), षष्ठी (Genitive, 6th), एकवचन (Singular)
nibadhyateis bound/fastened
nibadhyate:
Kriya (क्रिया/verb)
TypeVerb
Rootni√bandh (धातु)
Formलट् (Present), आत्मनेपद (Ātmanepada), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular); कर्मणि प्रयोग (passive)
strīṇāmof women
strīṇām:
Sambandha (सम्बन्ध/possessor)
TypeNoun
Rootstrī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), षष्ठी (Genitive, 6th), बहुवचन (Plural)
tathāthus/likewise
tathā:
Sambandha (सम्बन्ध/adverbial)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण अव्यय (adverb: thus/so)
antra-suṣirein the intestinal cavity
antra-suṣire:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootantra (प्रातिपदिक) + suṣira (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (Tatpuruṣa: “intestine-cavity”); नपुंसकलिङ्ग (Neuter), सप्तमी (Locative, 7th), एकवचन (Singular)
she/that (duct)
:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), प्रथमा (Nominative, 1st), एकवचन (Singular)
nibaddhāhaving been bound/fastened
nibaddhā:
Karta (कर्ता/subject qualifier)
TypeVerb
Rootni√bandh (धातु)
Formकृदन्त (past passive participle, क्त/क्त-प्रत्यय), स्त्रीलिङ्ग (Feminine), प्रथमा (Nominative), एकवचन (Singular)
upajāyatearises/comes into being
upajāyate:
Kriya (क्रिया/verb)
TypeVerb
Rootupa√jan (धातु)
Formलट् (Present), आत्मनेपद (Ātmanepada), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular)
Didactic narration within the Markandeya Purana’s instructional discourse (speaker not specified in supplied excerpt)

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

EmbryologyNāḍī (conduit) and nourishmentMother-fetus dependence

FAQs

The verse underlines interdependence: embodied life is sustained through connection to another’s body. Ethically, it supports reverence toward motherhood and gratitude for the conditions enabling life.

Didactic/medical-embryological aside; not a pañcalakṣaṇa element.

The ‘nourishing nāḍī’ can be read symbolically as the subtle dependency of the jīva upon prāṇa and saṃskāra. Liberation is framed as cutting the ‘binding’ (nibandha) of dependence on conditioned supports.