Previous Verse
Next Verse

Shloka 143

Adhyāya 284: Tapas as a Corrective to Household Attachment

Parāśara’s Instruction

शिल्पिक: शिसल्पिनां श्रेष्ठ: सर्वशिल्पप्रवर्तक: । भगनेत्राड्कुशश्वण्ड: पूष्णो दन्‍तविनाशन:

śilpikaḥ śilpināṁ śreṣṭhaḥ sarvaśilpapravartakaḥ | bhaganetrāṅkuśaśvaṇḍaḥ pūṣṇo dantavināśanaḥ ||

ภีษมะกล่าวว่า— พระองค์ทรงเป็นช่างผู้เลิศในหมู่ช่างทั้งปวง เป็นผู้ริเริ่มและส่งเสริมศิลปวิทยาการทุกแขนง พระองค์ทรงเป็นผู้ทำลายดวงตาของภคะ และทรงเป็นพลังที่บดทำลายฟันของปูษัน ทรงถืออังกุศและทัณฑ์ เป็นผู้ดุเดือด—ทรงปราบความล่วงละเมิดเพื่อสถาปนาระเบียบ—ดังนี้แลพระองค์จึงเป็นที่ระลึก

शिल्पीthe artisan; craftsman
शिल्पी:
Karta
TypeNoun
Rootशिल्पिन्
FormMasculine, Nominative, Singular
शिल्पिनाम्of artisans
शिल्पिनाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootशिल्पिन्
FormMasculine, Genitive, Plural
श्रेष्ठःthe best; foremost
श्रेष्ठः:
Karta
TypeAdjective
Rootश्रेष्ठ
FormMasculine, Nominative, Singular
सर्वशिल्पप्रवर्तकःthe promoter/initiator of all crafts
सर्वशिल्पप्रवर्तकः:
Karta
TypeNoun
Rootप्रवर्तक
FormMasculine, Nominative, Singular
भगनेत्राङ्कुशश्वण्डःthe bull (Śiva) who bears the goad of Bhaga's eye
भगनेत्राङ्कुशश्वण्डः:
Karta
TypeNoun
Rootश्वण्ड
FormMasculine, Nominative, Singular
पूष्णःof Pūṣan
पूष्णः:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपूषन्
FormMasculine, Genitive, Singular
दन्तविनाशनःthe destroyer of the teeth
दन्तविनाशनः:
Karta
TypeNoun
Rootविनाशन
FormMasculine, Nominative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
B
Bhaga
P
Pūṣan
A
aṅkuśa (goad)
Ś
śvaṇḍa (staff/club)