Previous Verse
Next Verse

Shloka 25

Ādi-parva, Adhyāya 187: Drupada’s Inquiry and the Dharma Debate on Draupadī’s Marriage

त॑ दृष्टवा द्रुपद: प्रीतो बभूव रिपुसूदन: । सह सैन्यैश्न पार्थस्य साहाय्यार्थमियेष स:,अर्जुनको देखकर शत्रुसूदन ट्रपदके हर्षकी सीमा न रही। उन्होंने अपनी सेनाके साथ उनकी सहायता करनेका निश्चय किया

taṁ dṛṣṭvā drupadaḥ prīto babhūva ripusūdanaḥ | saha sainyaiś ca pārthasya sāhāyyārtham iyeṣa saḥ ||

ครั้นทอดพระเนตรอรชุนแล้ว ท้าวทฺรุปทะผู้ปราบศัตรูยิ่งนักก็ปลาบปลื้มปีติยิ่ง ด้วยตั้งพระทัยจะเกื้อหนุนปารถะ จึงยกกองทัพออกไปเพื่อช่วยเหลือเขา

तत्him/that (Arjuna)
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
TypeVerb
Rootदृश्
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage), Non-finite
द्रुपदःDrupada
द्रुपदः:
Karta
TypeNoun
Rootद्रुपद
FormMasculine, Nominative, Singular
प्रीतःpleased, delighted
प्रीतः:
TypeAdjective
Rootप्रीत
FormMasculine, Nominative, Singular, क्त (past passive participle used adjectivally)
बभूवbecame/was
बभूव:
TypeVerb
Rootभू
FormPerfect (लिट्), 3rd, Singular, Parasmaipada
रिपुसूदनःenemy-slayer (epithet)
रिपुसूदनः:
Karta
TypeNoun
Rootरिपुसूदन
FormMasculine, Nominative, Singular
सहtogether with
सह:
TypeIndeclinable
Rootसह
सैन्यैःwith (his) troops/army
सैन्यैः:
Karana
TypeNoun
Rootसैन्य
FormNeuter, Instrumental, Plural
पार्थस्यof/for Partha (Arjuna)
पार्थस्य:
Sampradana
TypeNoun
Rootपार्थ
FormMasculine, Genitive, Singular
साहाय्यhelp, assistance
साहाय्य:
Karma
TypeNoun
Rootसाहाय्य
FormNeuter, Accusative, Singular
अर्थम्for the sake/purpose
अर्थम्:
TypeNoun
Rootअर्थ
FormMasculine, Accusative, Singular
इयेषdesired, resolved, intended
इयेष:
TypeVerb
Rootइष्
FormPerfect (लिट्), 3rd, Singular, Parasmaipada
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
D
Drupada
A
Arjuna
P
Pārtha
D
Drupada's army

Educational Q&A

The verse highlights the ethical duty of timely support: a righteous ally responds with joy and resolve, offering help not merely from strategy but from gratitude and dharma—especially fitting for a kṣatriya who must protect and uphold just relationships.

Vaiśampāyana narrates that Drupada, upon seeing Arjuna, becomes exceedingly pleased and decides to assist him. He prepares to support Arjuna by accompanying him with his military forces.