Ādi-parva, Adhyāya 187: Drupada’s Inquiry and the Dharma Debate on Draupadī’s Marriage
विव्याध लक्ष्यं निपपात तच्च छिद्रेण भूमौ सहसातिविद्धम् | ततोडन््तरिक्षे च बभूव नाद: समाजमध्ये च महान् निनाद:,और उन्हें चलाकर बात-की-बातमें (लक्ष्य) वेध दिया। वह बिंधा हुआ लक्ष्य अत्यन्त छिन्न-भिन्न हो यन्त्रके छेदसे सहसा पृथ्वीपर गिर पड़ा। उस समय आकाशकमें बड़े जोरका हर्षनाद हुआ और सभामण्डपमें तो उससे भी महान् आनन्द-कोलाहल छा गया
vaishampāyana uvāca |
vivyādha lakṣyaṁ nipapāta tac ca chidreṇa bhūmau sahasātividdham |
tato 'ntarikṣe ca babhūva nādaḥ samājamadhye ca mahān ninādaḥ |
แล้วเขาก็ยิงทะลุเป้าในชั่วขณะ เป้านั้นซึ่งถูกเจาะพรุนจนแหลก ก็ร่วงลงสู่พื้นผ่านช่องของกลไกโดยฉับพลัน ครั้นนั้นเสียงโห่ร้องด้วยความยินดีดังก้องขึ้นในนภา และในท่ามกลางสภาก็เกิดโกลาหลแห่งความปลื้มปีติยิ่งกว่านั้น
वैशम्पायन उवाच
Excellence demonstrated in a lawful, publicly witnessed challenge earns legitimate honor. The verse highlights mastery and self-control as socially recognized virtues, where acclaim follows skill exercised within agreed rules rather than mere force.
The challenger successfully pierces the target; the target, thoroughly perforated, drops through the apparatus to the ground. The sky resounds with a roar, and the assembly erupts in even greater jubilant clamour at the feat.