आदि पर्व — जातुगृह-प्रसङ्गः: विदुरप्रेषित-खनकस्य सूचना तथा पलायन-मार्ग-निर्माणम्
Adi Parva 135: The Miner’s Warning and Construction of the Escape Passage
रड्गस्यैवं मतिरभूत् क्षणेन वसुधाधिप । द्वारं चाभिमुखा: सर्वे बभूवु: प्रेक्षकास्तदा,राजन्! उस रंगमण्डपमें बैठे हुए लोगोंके मनमें क्षणभरमें उपर्युक्त विचार आने लगे। उस समय सभी दर्शक दरवाजेकी ओर मुँह घुमाकर देखने लगे
raṅgasyaivaṃ matir abhūt kṣaṇena vasudhādhipa | dvāraṃ cābhimukhāḥ sarve babhūvuḥ prekṣakās tadā rājān ||
ไวศัมปายนะกล่าวว่า—“โอ้เจ้าแห่งแผ่นดิน ในชั่วขณะเดียว ความคิดดังกล่าวก็เกิดขึ้นในใจผู้ที่นั่งอยู่ในสนามนั้น แล้ว โอ้พระราชา ผู้ชมทั้งปวงต่างหันหน้าไปทางประตูพร้อมกัน”
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights how collective attention shifts instantly when a significant event is expected—an ethical-literary reminder that the mind is quick to move toward what it anticipates, and that public judgment and emotion can turn in a moment.
In the arena, the assembled spectators suddenly form the same expectation and immediately turn to look toward the entrance, indicating that someone or something important is about to arrive or be revealed.