Previous Verse
Next Verse

Shloka 15

Adhyaya 89: शौचाचारलक्षणम् — सदाचार, भैक्ष्यचर्या, प्रायश्चित्त, द्रव्यशुद्धि, आशौच-निर्णय

अत ऊर्ध्वं गृहस्थेषु शीलीनेषु चरेद्द्विजाः श्रद्दधानेषु दान्तेषु श्रोत्रियेषु महात्मसु

ata ūrdhvaṃ gṛhastheṣu śīlīneṣu careddvijāḥ śraddadhāneṣu dānteṣu śrotriyeṣu mahātmasu

จากนั้นเหล่าทวิชาพึงไปคบหาคฤหัสถ์ผู้มีศีล—ผู้มีศรัทธา สำรวม อินทรีย์สงบ เป็นศฺโรตริยะผู้รู้พระเวท และมีใจยิ่งใหญ่ สัตสังคะเช่นนี้เกื้อหนุนธรรมะและเพิ่มพูนภักติแด่ปติ คือพระศิวะ

ataḥtherefore/from this
ataḥ:
ūrdhvamhenceforth/thereafter
ūrdhvam:
gṛhastheṣuamong householders
gṛhastheṣu:
śīlīneṣuamong the well-behaved/virtuous
śīlīneṣu:
caretshould move about/associate/seek (support)
caret:
dvijāḥthe twice-born (Brāhmaṇa/Kṣatriya/Vaiśya)
dvijāḥ:
śraddadhāneṣuamong the faithful/those endowed with śraddhā
śraddadhāneṣu:
dānteṣuamong the self-controlled/disciplining the senses
dānteṣu:
śrotriyeṣuamong Veda-learned orthodox scholars
śrotriyeṣu:
mahātmasuamong great-souled noble persons.
mahātmasu:

Suta Goswami (narrating the Linga Purana to the sages of Naimisharanya)

FAQs

It directs the dvija to seek the company and support of virtuous, faithful, self-controlled Veda-knowing householders—an environment that sustains daily Shiva-oriented dharma, purity, and the right conditions for Linga-puja to bear fruit.

Indirectly, it frames the path to Pati (Śiva) as requiring śraddhā, sense-restraint, and right association; the Pashu (soul) loosens pāśa (bondage) not by mere status, but by inner discipline and dharmic alignment supportive of devotion.

Satsanga and disciplined conduct (dama/śīla) are emphasized as practical supports for dharma and Shaiva observance; while not naming a specific rite, it underlines the preparatory yogic ethics that make puja, japa, and vrata effective.