Previous Verse
Next Verse

Shloka 96

Prākṛta-pralaya, Pratisarga Doctrine, and the Ishvara-Samanvaya of Yoga and Devotion

दर्शनं चोपमन्योर्वै तपश्चरणमेव च / वरलाभो महादेवं दृष्ट्वा साम्बं त्रिलोचनम्

darśanaṃ copamanyorvai tapaścaraṇameva ca / varalābho mahādevaṃ dṛṣṭvā sāmbaṃ trilocanam

และยังกล่าวถึงการได้เฝ้าดูอันเป็นมงคลของอุปมันยุ พร้อมทั้งการบำเพ็ญตบะของท่าน; และการได้รับพรเมื่อได้เห็นมหาเทพสัมพะ ผู้มีสามเนตร

दर्शनम्seeing/vision
दर्शनम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdarśana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय, conjunction
उपमन्योःof Upamanyu
उपमन्योः:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootupamanyu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी/सप्तमी-विभक्ति (Gen./Loc.), एकवचन; here genitive ‘of Upamanyu’ is intended
वैindeed
वै:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootvai (अव्यय)
Formअव्यय, emphatic particle (निश्चयार्थक/खलु)
तपःausterity
तपः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottapas (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
चरणम्practice/performance
चरणम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootcaraṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
एवonly/indeed
एव:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअव्यय, restrictive particle (अवधारणार्थक)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय, conjunction
वरलाभःattainment of a boon
वरलाभः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootvara-lābha (प्रातिपदिक-समास)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी/कर्म-तत्पुरुषः ‘vara’ (boon) + ‘lābha’ (gain)
महादेवम्Mahādeva (Śiva)
महादेवम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootmahā-deva (प्रातिपदिक-समास)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन; कर्मधारयः ‘महान् देवः’
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
Kriya (क्रिया—पूर्वकाल)
TypeVerb
Root√dṛś (दृश् धातु) + त्वा (क्त्वान्त)
Formअव्ययकृदन्त (Gerund/Absolutive, क्त्वा)
साम्बम्Sāmba (Śiva)
साम्बम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsāmba (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; epithet/name of Śiva (with Ambā)
त्रिलोचनम्three-eyed
त्रिलोचनम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Roottri-locana (प्रातिपदिक-समास)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; बहुव्रीहिः ‘having three eyes’; विशेषण of ‘महादेवम्/साम्बम्’

Primary narrator in the Purāṇic frame (traditionally Sūta/Vyāsa lineage), describing Upamanyu’s tapas and Śiva’s grace within the Kurma Purana narrative

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

U
Upamanyu
M
Mahadeva (Shiva)
S
Samba (Shiva with Uma)
T
Trilocana (Three-eyed Shiva)

FAQs

Indirectly: it presents divine realization as “darśana” attained through disciplined tapas, implying that higher truth is approached by inner purification and grace rather than mere argument.

Tapas-caraṇa—sustained austerity and disciplined practice—shown as a key limb of the Pāśupata-leaning path in the Kurma Purana, culminating in divine vision and transformation.

By placing Śiva’s darśana and boon at the heart of the Purāṇic soteriology, it supports the Kurma Purana’s synthetic stance: devotion and discipline directed to Īśvara (here Śiva) function within a broader, non-sectarian framework.