Previous Verse
Next Verse

Shloka 38

Prākṛta-pralaya, Pratisarga Doctrine, and the Ishvara-Samanvaya of Yoga and Devotion

यं यं भेदं समाश्रित्य यजन्ति परमेश्वरम् / तत् तद् रूपं समास्थाय प्रददाति फलं शिवः

yaṃ yaṃ bhedaṃ samāśritya yajanti parameśvaram / tat tad rūpaṃ samāsthāya pradadāti phalaṃ śivaḥ

ผู้คนยึดถือความแตกต่างใด ๆ (แนวทางแห่งการบูชา) แล้วสักการะพระปรเมศวร พระศิวะทรงสถิตในรูปนั้น ๆ และประทานผลตามศรัทธานั้น

यम्whom/which
यम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन; सर्वनाम (pronoun)
यम्whom/which (each)
यम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; पुनरुक्ति (repetition)
भेदम्distinction/form/variation
भेदम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootभेद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
समाश्रित्यhaving resorted to
समाश्रित्य:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootसम्-आ-श्रि (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव; ‘having resorted to/depending on’
यजन्तिthey worship/sacrifice to
यजन्ति:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootयज् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष, बहुवचन
परमेश्वरम्the Supreme Lord
परमेश्वरम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपरम-ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारयः (परमः ईश्वरः)
तत्that
तत्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (demonstrative)
तत्that (corresponding)
तत्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; पुनरुक्ति
रूपम्form
रूपम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootरूप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
समास्थायhaving assumed
समास्थाय:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootसम्-आ-स्था (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव; ‘having assumed/taken up’
प्रददातिgives/bestows
प्रददाति:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-दा (धातु)
Formलट्-लकार (Present), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष, एकवचन
फलम्fruit/result
फलम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootफल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
शिवःŚiva
शिवः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (कर्ता), एकवचन

Lord Kurma (Vishnu) instructing on the nature of Ishvara and worship

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

S
Shiva
P
Parameshvara

FAQs

It presents the Supreme Lord as one reality that can be approached through many conceptual distinctions; the one Ishvara responds by manifesting in the form aligned with the devotee’s adopted understanding, indicating a unity behind apparent plurality.

The verse emphasizes iṣṭa-niṣṭhā—steadfast devotion to one’s chosen form of the Lord—supporting meditative concentration (dhyāna) and one-pointed worship; in the Kurma Purana’s Pāśupata-leaning frame, focused devotion becomes a means to attain the intended spiritual fruit.

By having Kurma (Vishnu) teach that Shiva grants the fruits according to diverse approaches, the text reinforces a non-sectarian, integrative vision: the Supreme is accessible through multiple forms, harmonizing Shaiva and Vaishnava devotion rather than opposing them.