Naimittika-pralaya and the Theology of Kāla: Seven Suns, Saṃvartaka Fire, Flood, and Varāha Kalpa
चतुर्युगसहस्रान्तं कल्पमाहुर्महर्षयः / वाराहो वर्तते कल्पो यस्य विस्तार ईरितः
caturyugasahasrāntaṃ kalpamāhurmaharṣayaḥ / vārāho vartate kalpo yasya vistāra īritaḥ
มหาฤๅษีกล่าวว่า กัลป์หนึ่งยาวนานจนสิ้นสุดหนึ่งพันรอบแห่งจตุรยุค กัลป์ที่กำลังดำเนินอยู่คือวราหกัลป์ ซึ่งได้กล่าวขยายความไว้แล้ว
Sūta (narrator) / Purāṇic narrator addressing the sages
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
This verse does not directly define Ātman; it frames the Purāṇic vision in which cosmic time (Kalpa and Yuga-cycles) unfolds under an ordered, intelligible principle—supporting the broader teaching that the Supreme reality stands beyond time while governing its rhythms.
No specific Yoga practice is taught in this verse; its contribution is contextual—by mapping vast time-cycles, it encourages vairāgya (dispassion) and a long-view contemplation that supports later Kurma Purana teachings on discipline, dharma, and (in other sections) Pāśupata-oriented sādhanā.
The verse names Varāha (a Viṣṇu avatāra) to identify the current Kalpa, without polemics; in the Kurma Purana’s broader Shaiva–Vaishnava synthesis, such cosmological markers function as shared sacred chronology rather than sectarian separation.