Naimiṣa-kṣetra-prādurbhāva and Jāpyeśvara-māhātmya — Nandī’s Birth, Japa, and Consecration
तथास्त्वित्याह भगवान् देव्या सह महेश्वरः / पश्यतस्तस्य विप्रर्षेरन्तर्धानं गतो हरः
tathāstvityāha bhagavān devyā saha maheśvaraḥ / paśyatastasya viprarṣerantardhānaṃ gato haraḥ
พระมหาอีศวรพร้อมด้วยพระเทวีตรัสว่า “ตถาสตุ—ขอให้เป็นดังนั้น” แล้วต่อหน้าฤๅษีพราหมณ์ผู้กำลังมองอยู่ พระหระ (พระศิวะ) ก็อันตรธานหายไปจากสายตา
Narrator (Kurma Purana narrator describing the event); quoted speech is of Maheshvara (Shiva)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
By showing the Lord’s sudden “appearance and disappearance,” the verse points to Īśvara as not bound by physical visibility—He is grasped through grace (anugraha) and inner realization rather than mere sensory perception.
No specific technique is taught in this line, but it reinforces a key yogic principle found throughout the Kurma Purana: darśana (vision) is transient, while steady devotion, discipline, and inward contemplation are required to abide in the Lord’s presence.
Within the Kurma Purana’s synthesis, Śiva’s authoritative blessing (“tathāstu”) and divine sovereignty harmonize with the broader Purāṇic vision where Hari and Hara are complementary expressions of the one supreme reality guiding seekers through grace and instruction.