Narmadā-tīrtha-māhātmya — Bhṛgu-tīrtha to Sāgara-saṅgama
Pilgrimage Circuit, Gifts, Fasting, and Imperishable Merit
ततो गच्छेत राजेन्द्र गौतमेश्वरमुत्तमम् / यत्राराध्य त्रिशूलाङ्कं गौतमः सिद्धिमाप्नुयात्
tato gaccheta rājendra gautameśvaramuttamam / yatrārādhya triśūlāṅkaṃ gautamaḥ siddhimāpnuyāt
แล้วแต่บัดนั้น ข้าแต่พระราชาเหนือราชา พึงเสด็จไปยังศาสนสถานอันประเสริฐแห่งคเณตเมศวร—ณ ที่นั้น ฤๅษีโคตมะได้บูชาพระผู้มีเครื่องหมายตรีศูล และบรรลุสิทธิอันสมบูรณ์
Sūta (narrating to the sages at Naimiṣāraṇya), within a tīrtha-māhātmya instruction addressed to a king
Primary Rasa: vira
Secondary Rasa: shanta
By presenting “siddhi” as the fruit of devotion and right approach to Īśvara (here, Śiva as Triśūlāṅka), the verse implies that spiritual perfection is attained through God-realization rather than mere travel—tīrtha is a support for inner awakening of the Self.
The verse highlights ārādhana (focused propitiatory worship) as a practical sādhana: disciplined devotion at a sacred locus (tīrtha), aligning mind and conduct toward Īśvara—consistent with Purāṇic yoga where bhakti, mantra, and restraint mature into siddhi.
Within the Kurma Purana’s synthetic theology, praising a Śaiva tīrtha and Śiva’s emblem (trident) in a Vaiṣṇava Purāṇa context reinforces non-competitive unity: devotion to Śiva is upheld as a valid path to siddhi within the broader Purāṇic vision of one Īśvara revered in multiple forms.