Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

Narmadā-tīrtha-māhātmya — Bhṛgu-tīrtha to Sāgara-saṅgama

Pilgrimage Circuit, Gifts, Fasting, and Imperishable Merit

तस्यैव तपसोग्रेण तुष्टेन त्रिपुरारिणा / सान्निध्यं तत्र कथितं भृगुतीर्थे युधिष्ठिर

tasyaiva tapasogreṇa tuṣṭena tripurāriṇā / sānnidhyaṃ tatra kathitaṃ bhṛgutīrthe yudhiṣṭhira

ด้วยความเข้มข้นแห่งตบะของเขานั้น ตรีปุราริ (พระศิวะ) ผู้พอพระทัย จึงมีสถิตสานนिधิพิเศษ ณ ที่นั้น—ที่ภฤคุตีรถะ โอ้ ยุธิษฐิระ

tasyaof that/of him
tasya:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter (पुं/नपुं), Genitive (6th/षष्ठी), Singular (एकवचन)
evaindeed/only
eva:
Nipāta (निपात)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormIndeclinable particle of emphasis (निश्चयार्थक-अव्यय)
tapasaḥof austerity
tapasaḥ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottapas (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Genitive (6th/षष्ठी), Singular (एकवचन)
agreṇaby (its) excellence/foremost power
agreṇa:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootagra (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Singular (एकवचन); here in sense ‘by the power/excellence’
tuṣṭenabeing pleased
tuṣṭena:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Root√tuṣ (तुष् धातु)
FormPast passive participle (क्त), Masculine (पुंलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Singular (एकवचन); qualifying tripurāriṇā
tripurāriṇāby Tripurāri (Śiva)
tripurāriṇā:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Roottripura (प्रातिपदिक) + ari (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Singular (एकवचन); षष्ठी-तत्पुरुष: tripurasya ariḥ = enemy of Tripura (Śiva)
sānnidhyampresence
sānnidhyam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsānnidhya (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
tatrathere
tatra:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
FormIndeclinable adverb of place (देशवाचक-अव्यय)
kathitamis declared/told
kathitam:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√kath (कथ् धातु)
FormPast passive participle (क्त), Neuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); used predicatively with sānnidhyam
bhṛgu-tīrtheat Bhṛgu-tīrtha
bhṛgu-tīrthe:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootbhṛgu (प्रातिपदिक) + tīrtha (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Locative (7th/सप्तमी), Singular (एकवचन)
yudhiṣṭhiraO Yudhiṣṭhira
yudhiṣṭhira:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootyudhiṣṭhira (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Vocative (8th/सम्बोधन), Singular (एकवचन)

Narrator-sage addressing King Yudhiṣṭhira (tīrtha-māhātmya discourse)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

T
Tripurāri (Shiva)
B
Bhṛgu
B
Bhṛgutīrtha
Y
Yudhiṣṭhira

FAQs

It implies that the Supreme is accessible through tapas and devotion: the Lord’s “sānnidhya” (abiding presence) is experienced where inner discipline matures, showing the Atman–Īśvara relationship as experiential rather than merely theoretical.

The verse foregrounds tapas (austerity/ascetic heat)—a core limb of sādhana aligned with Pāśupata-oriented discipline in the Kurma tradition, where sustained self-restraint and worship culminate in divine proximity (sānnidhya).

By presenting Śiva (Tripurāri) as the gracious Lord who responds to austerity and manifests presence at a tīrtha, the Purāṇa reinforces its broader synthesis: sectarian forms differ, yet the same supreme grace operates through devotion, discipline, and sacred space.