Sapta-dvīpa Cosmography and the Vision of Śvetadvīpa–Vaikuṇṭha
शाकद्वीपं समावृत्य क्षीरोदः सागरः स्थितः / श्वेतद्वीपश्च तन्मध्ये नारायणपरायणाः
śākadvīpaṃ samāvṛtya kṣīrodaḥ sāgaraḥ sthitaḥ / śvetadvīpaśca tanmadhye nārāyaṇaparāyaṇāḥ
รอบ ๆ ศากทวีปมีมหาสมุทรน้ำนม (กษีโรทะ) โอบล้อมอยู่; ภายในนั้นมีเศวตทวีป ซึ่งชาวเกาะทั้งปวงมุ่งมั่นภักดีต่อพระนารายณ์
Sūta (narrating the Purāṇic cosmography as taught in the Kurma Purana’s discourse)
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
It identifies the highest spiritual orientation as taking Nārāyaṇa as the supreme refuge (parāyaṇa), implying that liberation-minded beings center their consciousness on the Supreme Lord as the ultimate Reality beyond worldly geography.
No specific technique is prescribed in this line; the implied sādhana is ekāgratā (one-pointedness) expressed as nārāyaṇa-parāyaṇatā—steady devotional absorption that aligns with broader Kurma Purana teachings on disciplined worship and inner recollection.
Though the verse is explicitly Vaiṣṇava (devotion to Nārāyaṇa), the Kurma Purana’s wider Shaiva–Vaishnava synthesis frames such devotion as compatible with reverence to Śiva—different names and forms guiding seekers toward the same Supreme principle.