Previous Sutra
Next Sutra

Sutra 14

नित्यामित्रालाभे भूयान् शत्रुलाभो भवति ॥ कZ_०७.१०.१४ ॥

nityāmitrālābhe bhūyān śatrulābho bhavati

เมื่อพยายามจะได้มา/สร้างศัตรูถาวร สุดท้ายกลับได้ศัตรูเพิ่มมากขึ้นเสียเอง।

नित्यम्always; invariably
नित्यम्:
TypeAdverb
Rootनित्य
Formअव्यय (क्रियाविशेषणार्थे); नित्य-शब्दात् अव्ययीभाव/नपुंसकलिङ्ग एकवचन रूपेण क्रियाविशेषणवत् प्रयोगः
अमित्रालाभेin the non-acquisition (i.e., failure to gain) of an enemy
अमित्रालाभे:
TypeNoun
Rootअमित्र + अलाभ
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग? (अलाभः पुं); सप्तमी एकवचन; ‘अमित्रस्य अलाभे’ = अमित्र-सम्बन्धे अलाभ-स्थितौ (locative of circumstance)
भूयान्greater; more advantageous
भूयान्:
TypeAdjective
Rootभूयस्
Formतुलनात्मक-विशेषण (comparative); पुंलिङ्ग प्रथमा एकवचन; ‘भूयान्’ = अधिकतरः/श्रेष्ठतरः
शत्रुलाभःthe acquisition of an enemy (i.e., gaining an enemy)
शत्रुलाभः:
TypeNoun
Rootशत्रु + लाभ
Formपुंलिङ्ग प्रथमा एकवचन; ‘शत्रोः लाभः’ = शत्रु-प्राप्तिः/शत्रु-लाभः
भवतिhappens; comes to be
भवति:
TypeVerb
Rootभू
Formलट् (वर्तमानकालः), परस्मैपदम्, प्रथमा पुरुषः, एकवचनम्; ‘भवति’ = occurs/is
N
nityāmitra (permanent enemy)
Ś
śatru (enemy)

FAQs

Escalation and coalition effects: creating a fixed, enduring adversary tends to polarize the environment and multiply hostile alignments.

Avoid actions that lock in permanent enmity unless the state has sufficient kośa, daṇḍa, and fortifications to absorb broader opposition.