सम्पन्ना नित्यामित्रा मन्दगुणा वा भूमिरनित्यामित्रेति सम्पन्ना नित्यामित्रा श्रेयसी भूमिः सम्पन्ना हि कोशदण्डौ सम्पादयति तौ चामित्रप्रतिघातकौ इत्याचार्याः ॥ कZ_०७.१०.१२ ॥
sampannā nityāmitrā mandaguṇā vā bhūmiranityāmitreti sampannā nityāmitrā śreyasī bhūmiḥ sampannā hi kośadaṇḍau sampādayati tau cāmitrapratighātakau ityācāryāḥ
ดินแดนที่อุดมสมบูรณ์ แม้มีศัตรูถาวรอยู่ใกล้—แม้คุณลักษณะจะเพียงปานกลาง—ก็ยังดีกว่าดินแดนอุดมสมบูรณ์ที่เผชิญศัตรูไม่ถาวร; เพราะดินแดนอุดมสมบูรณ์สร้างทั้งคลังและกำลังทหาร (โกศและทัณฑะ) และทั้งสองอย่างนี้ใช้โต้ตีศัตรูได้—ดังที่อาจารย์ทั้งหลายกล่าว
Because productivity generates kośa and daṇḍa, which are the durable instruments for deterring, containing, or defeating that enemy.
Prioritize structural capacity (revenue + coercive power) over short-term threat fluctuations; strong institutions outlast changing enemy alignments.