बलवान्वा राजा पश्चात्कोपावग्रहसमर्थः पुरस्ताल्लाभमादातुं यायात् ॥ कZ_०९.३.०८ ॥
balavān vā rājā paścāt-kopāvagraha-samarthaḥ purastāl lābham ādātuṃ yāyāt
กษัตริย์ผู้เข้มแข็ง—ผู้สามารถระงับความคับแค้นและป้องกันการขัดขวางจากด้านหลัง—ควรเคลื่อนไปแนวหน้าเพื่อยึดเอาผลประโยชน์
He must be strong enough to control resentment and obstruction in the rear—i.e., ensure internal stability and secure lines of control.