Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Vastu-Pratishtha & Isana-kalpa, Shloka 55

Chapter 92 — प्रतिष्ठाविधिकथनम्

Narration of the Consecration / Installation Procedure

सांनिध्यमथ सन्धानं कृत्वा शुद्धं पुनर्न्यसेत् एवं भागत्रये कर्म गत्वा गत्वा समाचरेत्

sāṃnidhyamatha sandhānaṃ kṛtvā śuddhaṃ punarnyaset evaṃ bhāgatraye karma gatvā gatvā samācaret

ต่อจากนั้นเมื่อทำให้เกิดสันนิธยะ (การอัญเชิญให้สถิตใกล้) และทำสันธานะ (การผูก/เชื่อมและตั้งมั่น) แล้ว พึงทำนยาสะวางสิ่งที่ชำระแล้วอีกครั้ง ดังนี้ในพิธีสามส่วน พึงปฏิบัติซ้ำ ๆ โดยดำเนินไปทีละขั้น

सांनिध्यम्presence/bringing near
सांनिध्यम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसान्निध्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन
अथthen/next
अथ:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय (particle), आरम्भ/अनन्तरार्थक
सन्धानम्joining/connection
सन्धानम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसन्धान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन
कृत्वाhaving done
कृत्वा:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (gerund)
शुद्धम्purified
शुद्धम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootशुद्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन; विशेषणम् (qualifier)
पुनःagain
पुनः:
Kriya-visheshaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formअव्यय (adverb)
न्यसेत्should place/assign
न्यसेत्:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootनि- अस्/न्यस् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
एवम्thus
एवम्:
Kriya-visheshaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्यय (adverb)
भागत्रयेin the three parts
भागत्रये:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootभाग-त्रय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/अधिकरण), एकवचन; द्विगु-समासः ‘त्रयो भागाः’
कर्मthe rite/action
कर्म:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकर्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन
गत्वाhaving gone
गत्वा:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (gerund)
गत्वाhaving gone (step by step)
गत्वा:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (gerund), पुनरुक्ति (repetition for emphasis)
समाचरेत्should perform/practise properly
समाचरेत्:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootसम्-आ-चर् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद

Lord Agni (instructing the sage Vasiṣṭha in ritual procedure)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Tantra","secondary_vidya":"Mantra","practical_application":"Operational sequence for mantra-devatā installation: invoke presence (sānnidhya), perform sandhāna (fixing/connection), then re-apply purified nyāsa across three procedural divisions, stepwise.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Sānnidhya–Sandhāna–Punar-nyāsa in Threefold Rite","lookup_keywords":["sānnidhya","sandhāna","punaḥ-nyāsa","bhāga-traya","krama-kriyā"],"quick_summary":"After invoking presence and performing sandhāna, re-place the purified nyāsa; repeat the process across the three divisions of the ritual, proceeding step by step."}

Concept: Stabilization of presence: sānnidhya (invocation) must be ‘fixed’ (sandhāna) and reinforced by repeated nyāsa; ritual efficacy is cumulative and sequential.

Application: When performing nyāsa-based pūjā, treat it as iterative: invoke, connect, re-install; repeat per section rather than rushing to offerings.

Khanda Section: Puja-vidhi (Nyasa, Mantra-sandhana, Ritual Procedure)

Primary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A priest performs a three-stage cycle: invoking deity presence, sealing/connecting it with gestures, then re-applying nyāsa marks, repeating the cycle in three divisions.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, three-panel narrative showing sānnidhya, sandhāna mudrās, and punar-nyāsa touches on body/altar, lamps and mandala borders","tanjore_prompt":"Tanjore painting, central priest with gold halo-like arch, hands in mudrā for sandhāna, sacred diagram on altar, rich ornamentation and gold work","mysore_prompt":"Mysore style instructional illustration, clear depiction of three divisions (bhāga-traya) with numbered steps, subtle colors, precise hand gestures","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, sequential action in one frame (attendants, ritual objects), priest performing mudrās and nyāsa, intricate textiles and borders"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative","suggested_raga":"Yaman","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: सांनिध्यम् + अथ → सांनिध्यमथ; पुनः + न्यसेत् → पुनर्न्यसेत् (रेफ-सन्धि)

Related Themes: Agni Purana 92 (nyāsa and mantra-sandhāna subsections)

A
Agni
N
Nyasa
S
Sandhana

FAQs

It teaches a procedural rule of worship: after invoking presence (sāṃnidhya) and establishing the mantric connection (sandhāna), one should perform punar-nyāsa (re-placing/assigning) of what has been ritually purified, repeating the sequence through the rite’s three divisions.

Beyond mythic narration, it preserves operational ritual technology—precise sequencing (step-by-step repetition), technical terms (nyāsa, sandhāna), and structured performance (threefold division), exemplifying the Agni Purana’s manual-like coverage of pūjā and mantra practice.

Repeated, properly sequenced nyāsa after purification is presented as ensuring ritual correctness and inner/outer purity, stabilizing the invoked presence and thereby strengthening the intended merit (puṇya) and efficacy (siddhi) of the act.