Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Vastu-Pratishtha & Isana-kalpa, Shloka 9

अधिवासनं नाम निर्वाणदीक्षायाम्

Adhivāsana in the Nirvāṇa-dīkṣā

तत्सन्निधानाय तिस्त्रो हुत्वा मूलाणुनाअहुतीः कुम्भस्थं शिवमभ्यर्च्य पाशसूत्रमुपाहरेत्

tatsannidhānāya tistro hutvā mūlāṇunāahutīḥ kumbhasthaṃ śivamabhyarcya pāśasūtramupāharet

เพื่ออัญเชิญการสถิตใกล้ชิดของพระองค์ พึงถวายอาหุติสามครั้งด้วยมูลาณุ แล้วบูชาพระศิวะผู้สถิตในหม้อพิธี (กุมภะ) จากนั้นจึงนำพาศสูตร (เชือกพิธี) ออกมา/จัดเตรียม

तत्of that
तत्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (Genitive/सम्बन्ध), एकवचन; ‘तस्य’ अर्थे
सन्निधानायfor (its) presence/attendance
सन्निधानाय:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootसन्निधान (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग (usage), चतुर्थी (Dative/सम्प्रदान), एकवचन; प्रयोजनार्थे (for the purpose of presence)
तिस्रःthree (offerings)
तिस्रः:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootत्रि (संख्याप्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (Nom/Acc), बहुवचन; ‘three’ (feminine)
हुत्वाhaving offered
हुत्वा:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootहु (धातु)
Formक्त्वान्त (Absolutive/gerund), पूर्वकालिक क्रिया (prior action)
मूल-अणुनाwith a particle of the root
मूल-अणुना:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootमूल + अणु (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (Instrumental/करण), एकवचन; ‘मूलस्य अणुः’ (a particle/atom of the root)
आहुतीःoblations
आहुतीः:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootआहुति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (Accusative/कर्म), बहुवचन
कुम्भस्थम्dwelling in the pot
कुम्भस्थम्:
Karma-viśeṣaṇa (कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootकुम्भ + स्थ (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; ‘कुम्भे स्थितम्’ (situated in the pot)
शिवम्Śiva
शिवम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
अभ्यर्च्यhaving worshipped
अभ्यर्च्य:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootअभि + अर्च् (धातु)
Formक्त्वान्त (Absolutive/gerund), पूर्वकालिक क्रिया; उपसर्गः ‘अभि’
पाशसूत्रम्the pāśa-cord (noose-thread)
पाशसूत्रम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपाश + सूत्र (प्रातिपदिक; समास)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; ‘पाशस्य सूत्रम्’ (cord/strap as a noose)
उपाहरेत्should bring/offer
उपाहरेत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootउप + आ + हृ (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद; उपसर्गौ ‘उप-आ’

Lord Agni (instructing sage Vasiṣṭha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Mantra","secondary_vidya":"Tantra","practical_application":"Invokes Śiva’s sannidhāna through three āhutis with the root-syllable/mantra, establishes worship in the kumbha, and prepares/presents the pāśa-sūtra for subsequent rite (initiation/protection/binding).","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Śiva-sannidhāna: three mūlāṇu-āhutis, kumbha-arcana, and pāśa-sūtra preparation","lookup_keywords":["mūlāṇu","trayaḥ āhuti","kumbha-śiva","pāśa-sūtra","pāśupata-vidhi"],"quick_summary":"Offer three oblations with the root-mantra to draw Śiva’s presence, worship Śiva in the ritual pot, then bring forth the pāśa-sūtra as the operative ritual cord."}

Concept: Sannidhāna (immediate divine presence) is ritually effected through mantra-āhuti and devatā-ādhāra (kumbha) before employing operative implements (pāśa-sūtra).

Application: In Śaiva rites, ensure invocation and establishment precede the use of cords/nyāsa-like implements to avoid asiddhi (non-attainment).

Khanda Section: Puja-vidhi (Shaiva Kalpa / Pāśupata-vidhi)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A Śaiva priest offers three oblations into the fire while chanting the root-mantra, then worships Śiva in a decorated kumbha and prepares a ritual noose-cord (pāśa-sūtra).","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, Śaiva priest before homa fire, three distinct āhuti moments suggested, ornate kumbha with bilva leaves and cloth, subtle aura indicating Śiva’s presence, pāśa-sūtra coiled nearby","tanjore_prompt":"Tanjore style, gold-highlighted kumbha as focal sacred vessel, priest offering into homa, Śiva’s presence symbolized above the pot, richly detailed pāśa-sūtra with decorative knots, temple interior","mysore_prompt":"Mysore painting, stepwise composition: (1) three āhutis (2) kumbha-arcana (3) presenting pāśa-sūtra, clean instructional layout, soft colors","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, ritual courtyard with attendants, detailed kumbha decoration, priest holding cord, fire altar with delicate flames, fine textiles and patterned floor"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Shivaranjani","pace":"medium","voice_tone":"devotional"}

Sandhi Resolution Notes: तत्सन्निधानाय = तत् + सन्निधानाय; मūlāṇunāahutīḥ = मूल-अणुना + आहुतीः (आ + initial a sandhi written as aa); śivamabhyarcya = शिवम् + अभ्यर्च्य; pāśasūtramupāharet = पाशसूत्रम् + उपाहरेत्.

Related Themes: Agni Purana Puja-vidhi: kumbha-sthāpana and devatā-āvāhana; Agni Purana Shaiva-kalpa: mantra-āhuti counts and upacāra sequence

S
Shiva
K
Kumbha (ritual pot)
P
Pāśasūtra

FAQs

It teaches a Shaiva ritual sequence: perform three fire-offerings using the root-mantra element (mūlāṇu), worship Śiva installed in a kumbha, and then introduce the pāśa-sūtra for the next rite.

It preserves procedural liturgy—mantra-linked homa counts, kumbha-based deity installation, and the use of a specific ritual implement (pāśasūtra)—showing the Agni Purana’s coverage of practical temple/household worship technology alongside its many other disciplines.

The verse frames mantra-guided oblations and kumbha-worship as a means to draw the deity’s presence (sannidhāna), supporting purification and effective ritual fruition (siddhi) through orderly, consecrated practice.