Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Vastu-Pratishtha & Isana-kalpa, Shloka 3

पवित्रारोहणविधिः

The Rite of Raising/Placing the Pavitra

ततो विसर्ज्य देवेशं निर्माल्यमपनीय च पूर्ववद् भूतले शुद्धेकृत्वाह्निकमथ द्वयं

tato visarjya deveśaṃ nirmālyamapanīya ca pūrvavad bhūtale śuddhekṛtvāhnikamatha dvayaṃ

จากนั้นเมื่อทำวิสรรชนะแด่เทวेशะโดยถูกพิธี และนำเนิร์มาลยะ (เศษดอกไม้และเครื่องบูชาที่ใช้แล้ว) ออกแล้ว พึงประกอบอาหฺนิกะสองประการ คือพิธีเช้าและพิธีเย็น ตามเดิม ณ พื้นดินที่ชำระแล้ว

ततःthen/thereafter
ततः:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय/तद्-प्रातिपदिकात्)
Formअव्यय; क्रमवाचक (sequence adverb)
विसर्ज्यhaving dismissed
विसर्ज्य:
पूर्वक्रिया (Kriyāviśeṣaṇa/क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootवि-सृज् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive), अव्ययभाव; उपसर्ग: वि; अर्थ: ‘having dismissed/released’
देवेशम्the Lord of gods
देवेशम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootदेव-ईश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति (कर्म), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष: ‘देवानाम् ईशः’
निर्माल्यम्worship-remnants (flowers etc.)
निर्माल्यम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootनिर्माल्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति (कर्म), एकवचन
अपनीयhaving removed
अपनीय:
पूर्वक्रिया (Kriyāviśeṣaṇa/क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootअप-नी (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive), अव्ययभाव; उपसर्ग: अप; अर्थ: ‘having removed’
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
पूर्ववत्as before
पूर्ववत्:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपूर्ववत् (अव्यय)
Formअव्यय; उपमान/रीतिवाचक (adverb: as before)
भूतलेon the ground
भूतले:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootभूतल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी विभक्ति (अधिकरण), एकवचन
शुद्धेclean/purified
शुद्धे:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootशुद्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी विभक्ति, एकवचन; ‘भूतले’ इत्यस्य विशेषणम्
कृत्वाhaving performed
कृत्वा:
पूर्वक्रिया (Kriyāviśeṣaṇa/क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive), अव्ययभाव; अर्थ: ‘having done’
आह्निकम्the daily rite
आह्निकम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootआह्निक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति (कर्म), एकवचन; ‘daily rite’
अथthen
अथ:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय; आरम्भ/अनन्तर्यबोधक (then/now)
द्वयम्a pair/twofold (rite)
द्वयम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootद्वय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति (कर्म), एकवचन; ‘two (items/acts)’

Lord Agni

Vidya Category: {"primary_vidya":"Tantra","secondary_vidya":"Dharmashastra","practical_application":"Closure and reset of pūjā: formal visarjana of the deity, removal of nirmālya (used flowers/offerings), purification of the ground, and performance of the two daily sandhyā/āhnika observances.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Visarjana, nirmālya-apaneṣaṇa, and āhnika-dvaya on śuddha-bhūmi","lookup_keywords":["visarjana","nirmālya","śuddha-bhūtala","āhnika","sandhyā"],"quick_summary":"After worship, dismiss the deity properly, remove remnants, purify the place, and resume the regular morning-evening daily rites on a clean spot."}

Concept: Ritual has a proper completion (visarjana) and cleanliness discipline; daily dharma (āhnika/sandhyā) continues as the baseline sādhana.

Application: Avoid leaving invoked presence ‘open-ended’; dispose of nirmālya respectfully and keep the worship area clean before undertaking daily rites.

Khanda Section: Puja-vidhi (Ritual procedure and daily observances)

Primary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A completed pūjā: the priest gestures visarjana, then gathers wilted flowers and used offerings (nirmālya) into a basket; the ground is sprinkled/cleaned, preparing for morning/evening āhnika.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, temple courtyard, priest performing visarjana mudrā, attendants removing garlands, clean swept floor, water pot for purification, serene closure mood","tanjore_prompt":"Tanjore style, gold-highlighted altar now cleared, priest holding a small water vessel, nirmālya collected neatly, emphasis on purity and completion, rich ornamental borders","mysore_prompt":"Mysore painting, step-by-step instructional tableau: (1) visarjana gesture, (2) nirmālya removal, (3) sprinkling water on bhūtala, clear sequencing and calm palette","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, intimate interior scene: priest dismissing deity, servants removing floral remnants, careful depiction of vessels and textiles, clean ground prepared for āhnika"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative","suggested_raga":"Yaman","pace":"slow","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: निर्माल्यमपनीय = निर्माल्यम् + अपनीय; शुद्धेकृत्वा = शुद्धे + कृत्वा; कृत्वाह्निकम् = कृत्वा + आह्निकम्; आह्निकमथ = आह्निकम् + अथ.

Related Themes: Agni Purāṇa sections on visarjana-mantra/krama, nirmālya-niyama, and sandhyā/āhnika vidhi (within broader pūjā-vidhi and ācāra material)

D
Devesha (the presiding deity invoked in worship)
N
Nirmalya (ritual remnants)

FAQs

It teaches the correct closure of worship: ritual dismissal (visarjana) of the invoked deity, removal of nirmalya (used offerings), and then performance of the two daily āhnika rites on a purified place.

By preserving procedural detail for worship—how to conclude a rite, handle ritual remnants, and transition into daily observances—this chapter functions like a practical manual of temple/home ritual discipline within the Purana’s broad compendium.

Proper visarjana and removal of nirmalya maintain ritual purity (śauca) and prevent doṣa from improper handling of remnants, while regular āhnika sustains daily merit and disciplined devotional practice.