Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Vastu-Pratishtha & Isana-kalpa, Shloka 45

Agnisthāpana-vidhi (Procedure for Establishing the Sacred Fire) and Protective Īśāna-kalpa Homa Sequences

ततो हृदम्बुजे साङ्गं ससेनं भासुरं परं यजेत् पूर्ववदावाह्य प्रार्थ्याज्ञान्तर्पयेच्छिवं

tato hṛdambuje sāṅgaṃ sasenaṃ bhāsuraṃ paraṃ yajet pūrvavadāvāhya prārthyājñāntarpayecchivaṃ

จากนั้น ณ ดอกบัวแห่งดวงใจ พึงอัญเชิญดังเดิมแล้วบูชาพระศิวะผู้สูงสุดสว่างไสว พร้อมด้วยอังคะและหมู่คณะของพระองค์; ครั้นอธิษฐานแล้ว พึงยังพระศิวะให้พอพระทัยด้วยญาณอาหุติ (เครื่องบูชาแห่งความรู้)۔

tataḥthereafter
tataḥ:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatas (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय (Avyaya); तस्मात्/अनन्तरम् (thereafter)
hṛt-ambujein the heart-lotus
hṛt-ambuje:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Roothṛd (प्रातिपदिक) + ambuja (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; तत्पुरुष-समास (हृदि अम्बुजम् = हृदम्बुजम्)
sa-aṅgamwith (all) limbs/parts
sa-aṅgam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootsa (उपसर्ग/सह-अर्थ) + aṅga (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; अव्ययीभाव-समास (सह अङ्गैः)
sa-senamwith (his) retinue/army
sa-senam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootsa (सह-अर्थ) + senā (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; अव्ययीभाव-समास (सह सेनया)
bhāsuramradiant
bhāsuram:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootbhāsura (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
paramsupreme
param:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootpara (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
yajetshould worship/sacrifice
yajet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootyaj (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
pūrvavatas before
pūrvavat:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootpūrvavat (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय; उपमान/रीति-अर्थ (as before)
āvāhyahaving invoked
āvāhya:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootā-√vah (धातु)
Formक्त्वान्त (Absolutive/Gerund); ल्यप्-प्रत्यय; ‘आवाह्य’ = having invoked
prārthyahaving prayed
prārthya:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootpra-√arth (धातु)
Formक्त्वान्त (Absolutive/Gerund); ‘प्रार्थ्य’ = having prayed/requested
ājñācommand/permission
ājñā:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootājñā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
tarpayetshould satisfy/propitiate
tarpayet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Roottṛp (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद; causative sense ‘तर्पयेत्’ (should satisfy/offer libation)
śivamŚiva
śivam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootśiva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन

Lord Agni (instructional narration to the sage Vasiṣṭha, typical Agni Purāṇa dialogue frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Puja-vidhi","secondary_vidya":"Tantra","practical_application":"Internal (antaryāga) Śiva-upāsanā: invoke Śiva in the heart-lotus, worship with aṅgas/gaṇas, conclude with jñāna-tarpaṇa as a mental oblation.","sutra_style":false}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Hṛd-ambuja Antaryāga and Jñāna-tarpaṇa to Śiva","lookup_keywords":["hṛdambuja","antaryāga","āvāhana","śiva-upāsanā","jñāna-tarpaṇa"],"quick_summary":"Perform inner worship by invoking radiant Śiva into the heart-lotus, honoring him with attendant aspects and hosts; conclude by propitiation through the ‘oblation of knowledge’ (jñāna as offering)."}

Concept: Antaryāga: knowledge (jñāna) itself functions as an offering that satisfies the deity; inner altar supersedes externality when properly invoked.

Application: Use meditative visualization and contemplative offering (jñāna-tarpaṇa) as a daily practice when external ritual is limited.

Khanda Section: Puja-vidhi (Dhyana, Avahana, Antaryaga, and Shiva-upasana within ritual manuals)

Primary Rasa: Shanta

Secondary Rasa: Adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A yogin seated in meditation visualizes a luminous Śiva enthroned within a blooming lotus at the heart, surrounded by subtle attendants/gaṇas; offerings are made as rays of knowledge rather than physical substances.","kerala_mural_prompt":"Kerala temple mural style, deep mineral colors, central meditating sādhaka with transparent chest revealing a heart-lotus containing radiant Śiva with gaṇas, stylized flames of jñāna as offerings, ornate borders, sacred symmetry","tanjore_prompt":"Tanjore painting with gold leaf, frontal radiant Śiva seated within a lotus medallion placed at the devotee’s heart, embossed aureole, small gaṇa attendants, rich reds and greens, devotional icon emphasis","mysore_prompt":"Mysore painting, fine linework and soft shading, instructional composition showing steps: āvāhana into heart-lotus, worship with aṅgas, concluding jñāna-tarpaṇa depicted as light-streams","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, delicate palette, a yogin in a quiet chamber, subtle haloed Śiva appearing within a heart-lotus motif, attendants rendered as small ethereal figures, emphasis on contemplative atmosphere"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative","suggested_raga":"Ahir Bhairav","pace":"slow","voice_tone":"devotional"}

Sandhi Resolution Notes: हृदम्बुजे = हृत् + अम्बुजे; पूर्ववदावाह्य = पूर्ववत् + आवाह्य; प्रार्थ्याज्ञान्तर्पयेच्छिवं = प्रार्थ्य + आज्ञाम् + तर्पयेत् + शिवम् (तर्पयेत्+शिवम् → तर्पयेच्छिवम्)

Related Themes: Agni Purana 75 (Pūjā-vidhi: dhyāna, āvāhana, antaryāga)

S
Shiva
H
Hṛdaya-padma (heart-lotus)
Ā
Āvāhana (invocation)
T
Tarpaṇa (satiation/propitiation)
J
Jñāna (spiritual knowledge)
G
Gaṇas (hosts/retinue)

FAQs

It teaches antaryāga (inner worship) centered on the hṛdaya-padma: invoke Śiva (āvāhana) as per prior rite, worship him with his aṅgas and gaṇas, and conclude with jñāna-tarpaṇa—propitiation through contemplative offering of spiritual knowledge.

Beyond myth, it preserves a compact ritual-technology: dhyāna in the heart-lotus, procedural continuity (“pūrvavat”), formal invocation (āvāhana), and a doctrinally loaded offering (jñāna-tarpaṇa), showing how the Agni Purāṇa functions as a practical manual for worship and meditative liturgy.

By internalizing worship in the heart-lotus and offering “knowledge” as tarpaṇa, the practitioner aligns devotion with insight, aiming at purification of ignorance (ajñāna) and stabilization in auspicious Śiva-consciousness rather than merely external ritual merit.