Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Vastu-Pratishtha & Isana-kalpa, Shloka 3

Chapter 72 — स्नानविशेषादिकथनम्

Special Rules of Bathing, Mantra-Purification, and Sandhyā

तृणानि शिखयोद्धृत्य वर्मणा विभजेत्त्रिधा एकया नाभिपादान्तं प्रक्षाल्य पुनरन्यया

tṛṇāni śikhayoddhṛtya varmaṇā vibhajettridhā ekayā nābhipādāntaṃ prakṣālya punaranyayā

ให้ดึงใบหญ้าออกโดยจับที่ปลายยอด แล้วด้วยวรรฺมะ (เครื่องปกป้อง/ผ้าพัน) แบ่งเป็นสามส่วน ด้วยส่วนหนึ่งชำระล้างตั้งแต่สะดือถึงปลายเท้า แล้วด้วยอีกส่วนหนึ่งชำระล้างซ้ำอีกครั้ง۔

तृणानिblades of grass
तृणानि:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतृण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचन
शिखयाwith the tuft/topknot
शिखया:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootशिखा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; करणम्
उद्धृत्यhaving plucked out
उद्धृत्य:
Purvakala (पूर्वकाल क्रिया)
TypeVerb
Rootउद्-हृ (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), ‘having plucked/raised’
वर्मणाwith the armor (protective mantra/covering)
वर्मणा:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootवर्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; करणम् (instrument)
विभजेत्should divide
विभजेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवि-भज् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन, परस्मैपद
त्रिधाinto three parts
त्रिधा:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootत्रिधा (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक (in three ways)
एकयाwith one (portion)
एकया:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootएक (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; ‘one (of them)’
नाभि-पाद-अन्तम्from the navel to the end of the feet
नाभि-पाद-अन्तम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootनाभि-पाद-अन्त (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; तत्पुरुषः—नाभेः आरभ्य पादयोः अन्तम् (up to the end at the feet)
प्रक्षाल्यhaving washed
प्रक्षाल्य:
Purvakala (पूर्वकाल क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-क्षल् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), ‘having washed’
पुनःagain
पुनः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formअव्यय; पुनरावृत्त्यर्थक (again)
अन्ययाwith another (portion)
अन्यया:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; ‘with another (portion)’

Lord Agni (in discourse to Sage Vasiṣṭha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Vrata","secondary_vidya":"Dharmashastra","practical_application":"Practical śauca technique using grass blades: divide into three and wash specific body regions in sequence for ritual cleanliness.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Tṛṇa-prakṣālana: grass portions for sequential washing","lookup_keywords":["tṛṇa","śikhā","prakṣālana","nābhi-pādānta","śauca"],"quick_summary":"Use tip-plucked grass divided into three portions to wash the body in a prescribed order, supporting standardized ritual purity before worship."}

Concept: Ritual purity is enacted through ordered bodily practice (kriyā) and attention to prescribed detail.

Application: Follow a consistent washing sequence and use clean natural implements when preparing for pūjā or vrata observances.

Khanda Section: Puja-vidhi / Shauca-kalpa (Ritual Purification Procedures)

Primary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A ritualist plucks grass by the tips, divides it into three portions, and uses one portion to wash from navel to feet, then repeats with another portion as instructed.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural: close-up of hands holding grass blades, dividing into three bundles, then washing legs at a bathing spot; stylized anatomy, clear gesture emphasis, minimal background","tanjore_prompt":"Tanjore: ritualist seated near a water vessel, three grass bundles arranged neatly, gold accents on pot and border, iconic frontal pose showing the washing action","mysore_prompt":"Mysore instructional: diagrammatic sequence with three bundles labeled, arrows indicating washing from nābhi to pāda, delicate linework and readable composition","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature: intimate bathing preparation scene with detailed textiles and water pot, the grass bundles shown precisely, naturalistic posture, soft shading"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":null,"pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: शिखयoddhṛtya→शिखया उद्धृत्य. विभजेत्त्रिधा→विभजेत् त्रिधा. नाभिपादान्तं→नाभि-पाद-अन्तम्. पुनरन्यया→पुनः अन्यया.

Related Themes: Agni Purana snāna-vidhi sequence (72.1–72.4); Agni Purana śauca-related instructions in other ācāra sections

A
Agni
S
Shauca (ritual purity)
T
tṛṇa (grass)

FAQs

It teaches a specific shauca procedure: using blades of grass divided into portions to perform a prescribed washing of the lower body (from navel to feet) in a methodical, repeated manner.

Beyond theology, the Agni Purana preserves practical kalpa-style instructions for daily and ceremonial purity—fine-grained procedural details (materials, partitioning, sequence of washing) typical of an encyclopedic ritual manual.

Ritual washing (śauca) is treated as a prerequisite for worship and sacred acts; performing it correctly is understood to remove impurity (aśauca/mala), making the practitioner fit (adhikārin) for mantra, pūjā, and other meritorious observances.