Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Vastu-Pratishtha & Isana-kalpa, Shloka 2

Chapter 72 — स्नानविशेषादिकथनम्

Special Rules of Bathing, Mantra-Purification, and Sandhyā

सर्वात्मना समुद्धृत्य पुनस्तेनैव पूरयेत् शिरसा पयसस्तीरे निधायास्त्रेण शोधयेत्

sarvātmanā samuddhṛtya punastenaiva pūrayet śirasā payasastīre nidhāyāstreṇa śodhayet

เมื่อยกขึ้นมาทั้งหมดแล้ว จงกลบ (หลุม) กลับด้วยสิ่งเดิมนั้นเอง วางไว้ที่ตลิ่งน้ำด้วยการน้อมศีรษะ แล้วชำระให้บริสุทธิ์ด้วยมนตร์อัสตร (มนตร์แห่งอาวุธ)۔

सर्वात्मनाwholly; with the whole self
सर्वात्मना:
Karana (करण)
TypeIndeclinable
Rootसर्व-आत्मन् (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभावः; तृतीया-एकवचन-रूपेण अव्ययवत्—‘सर्वेण आत्मना’ (wholly/with one’s whole self)
समुद्धृत्यhaving lifted out
समुद्धृत्य:
Purvakala (पूर्वकाल क्रिया)
TypeVerb
Rootउद्-हृ (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund) with सम्-उद्, ‘having lifted out’
पुनःagain
पुनः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formअव्यय; पुनरावृत्त्यर्थक (again)
तेनwith that (by it)
तेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, तृतीया (3rd), एकवचन; सर्वनाम
एवindeed/only
एव:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (emphasis: indeed/only)
पूरयेत्should fill
पूरयेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootपूर् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन, परस्मैपद
शिरसाwith the head
शिरसा:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootशिरस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन
पयसःof water
पयसः:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootपयस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन
तीरेon the bank/shore
तीरे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootतीर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन
निधायhaving placed
निधाय:
Purvakala (पूर्वकाल क्रिया)
TypeVerb
Rootनि-धा (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), ‘having placed’
अस्त्रेणwith the weapon (mantra/astramantra)
अस्त्रेण:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootअस्त्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; करणम्
शोधयेत्should purify
शोधयेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootशुध्/शोध् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन, परस्मैपद

Lord Agni (in instruction to sage Vasiṣṭha, typical Agni Purāṇa dialogue frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Mantra","secondary_vidya":"Vrata","practical_application":"Ritual handling and purification of collected clay/earth: refill the pit, place the clay at the water’s edge with reverence, and purify it using astra-mantra.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Mṛd-śodhana by Astra-mantra at the waterbank","lookup_keywords":["mṛd-śodhana","astra-mantra","tīra","pūrayet","śirasā"],"quick_summary":"After taking clay, restore the site (ethical/ritual completeness), then consecrate the clay at the waterbank and purify it with the astra-mantra."}

Concept: Śuddhi is both material and intentional: restore what is taken, then sanctify through mantra and humility (śirasā).

Application: In ritual procurement, avoid leaving disruption; use mantra to mark transition from ordinary matter to consecrated implement.

Khanda Section: Puja-vidhi (Ritual purification and consecration procedures)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

Type: Riverbank/Waterbody edge

Visual Art Cues: {"scene_description":"At a riverbank, the practitioner respectfully places the collected clay, bows the head, refills the dug spot, and performs astra-mantra purification over the clay.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural: devotee kneeling at the water’s edge, clay placed on a leaf/plate, hands in ritual gesture, subtle fiery aura indicating astra-mantra, restored earth patch behind, stylized rippling river","tanjore_prompt":"Tanjore: central figure bowing with clay on a small pedestal near water, gold-leaf highlights for mantra-energy, ornate border, ritual vessels nearby, symmetrical devotional layout","mysore_prompt":"Mysore: clear instructional depiction—refilling the pit, placing clay at tīra, performing astra-śodhana with hand mudrā; fine linework, labeled steps, calm palette","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature: riverside scene with detailed sandbank and water, devotee bowing, a faint luminous arc over the clay signifying mantra, attendants holding a water pot and cloth, naturalistic landscape"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":null,"pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: पुनस्तेनैव→पुनः तेन एव. पयसस्तीरे→पयसः तीरे. निधायास्त्रेण→निधाय अस्त्रेण.

Related Themes: Agni Purana mantra-prayoga passages on astra-śodhana; Agni Purana snāna-vidhi continuation (72.3–72.4) for bodily purification sequence

A
Agni Purana
A
Astra-mantra
P
Payaḥ (water)

FAQs

It teaches a practical śodhana (purification) step: remove the item completely, refill it with the same intended substance, place it by water, and purify it using the astra-mantra as a formal ritual cleanser.

Beyond theology, the Agni Purāṇa preserves step-by-step liturgical procedure—how to cleanse and re-consecrate ritual objects—showing its coverage of applied temple/household ritual technology alongside other sciences.

The act of bowing (śirasā) and mantra-based purification signifies humility and removal of ritual impurity, aiming to make the implement fit (śuddha) for worship and thereby ensure the rite yields undiminished religious merit.