Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Dharma-shastra, Shloka 12

Śāva-āśauca and Sūtikā-śauca: Death/Childbirth Impurity, Preta-śuddhi, and Śrāddha Procedure

Chapter 157

असमानं द्वितीयेन धर्मराजवचो यथा देशान्तरस्थः श्रुत्वा तु कुल्याणां मरणोद्भवौ

asamānaṃ dvitīyena dharmarājavaco yathā deśāntarasthaḥ śrutvā tu kulyāṇāṃ maraṇodbhavau

ตามพระดำรัสของพระราชาแห่งธรรมะ ไม่พึงตั้งผู้ไม่เสมอเป็นฝ่ายที่สองเพื่อคัดค้านผู้เสมอ แม้ผู้พำนักต่างแดน เมื่อได้ยินข่าวการตายและเหตุสืบเนื่องในหมู่ญาติ ก็พึงประพฤติตามธรรมะ

असमानम्unequal, different
असमानम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootअसमान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषण (implied शौचम्/विधि)
द्वितीयेनby the second (day/period)
द्वितीयेन:
Karana (करण)
TypeAdjective
Rootद्वितीय (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; क्रमवाचक
धर्मराजवचःthe word/statement of Dharmarāja
धर्मराजवचः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootधर्मराज-वचस् (प्रातिपदिक; धर्मराज + वचस्)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; तत्पुरुष (धर्मराजस्य वचः)
यथाas, according to
यथा:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formउपमान/प्रकारवाचक-अव्यय (as, according to)
देशान्तरस्थःbeing in another country/place
देशान्तरस्थः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootदेशान्तर-स्थ (प्रातिपदिक; देश + अन्तर + स्थ)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; तत्पुरुष (देशान्तरमध्ये स्थितः)
श्रुत्वाhaving heard
श्रुत्वा:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Root√श्रु (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्ययकृदन्त (gerund/absolutive)
तुbut, then
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (contrastive particle)
कुल्याणाम्of the kulyās (agnatic relatives)
कुल्याणाम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootकुल्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन
मरणोद्भवौthe two (effects) arising from death
मरणोद्भवौ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमरण-उद्भव (प्रातिपदिक; मरण + उद्भव)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), द्विवचन; तत्पुरुष (मरणात् उद्भवौ)

Lord Agni (narrating dharma/rajadharma material in the Agni Purana)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Dharmashastra","secondary_vidya":"Arthashastra","practical_application":"Guidance for fair procedure in disputes/testimony (not setting unequal support against an equal) and dharma-duty of kinsmen even when residing abroad upon hearing of a death.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Commentary","entry_title":"Procedural fairness (asamatva) and dharma-duty across distance after kin-death","lookup_keywords":["asamana","dvitīya","dharma-rāja-vacana","deśāntara","kula mṛtyu"],"quick_summary":"Dharma requires procedural parity—do not oppose an equal with an unequal secondary support; even those living in another land must respond appropriately on hearing of a kinsman’s death and its obligations."}

Concept: Dharma is grounded in fairness (samatā/nyāya) and continuing obligation (ṛṇa) to kin and rites, irrespective of one’s location.

Application: In legal/communal decisions maintain parity of standing; in bereavement, communicate and participate (or authorize/arrange) required rites even when away.

Khanda Section: Rajadharma / Dharma-shastra (Governance, legal-ethical counsel)

Primary Rasa: shanta

Type: Kingdom

Visual Art Cues: {"scene_description":"A dharma-court or council scene emphasizing parity: two parties of equal standing with balanced attendants; a messenger arrives from a distant land bringing news of a kinsman’s death, prompting duty-bound response.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural: stylized sabhā with symmetrical arrangement, Dharma-judge figure holding palm-leaf; messenger at doorway with travel staff; restrained palette, emphasis on balance and order.","tanjore_prompt":"Tanjore: central Dharma/kingly figure with gold halo-like ornamentation, two equal parties mirrored; distant traveler with scroll; rich gilded borders symbolizing authority of dharma.","mysore_prompt":"Mysore: didactic court tableau with clear hierarchy lines; inset panel of a traveler in another land receiving death news; fine detailing, calm instructional mood.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature: imperial-style durbar with symmetrical composition, litigants of equal rank; courier entering with letter; architectural depth, delicate textiles, subdued solemnity."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative","suggested_raga":"Kalyani","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: धर्मराजवचो = धर्मराजवचः (visarga sandhi in recitation); देशान्तरस्थः = देशान्तर + स्थः; मरणोद्भवौ = मरण + उद्भवौ

Related Themes: Agni Purana rajadharma/nyāya-related adhyāyas (general); Agni Purana 157 (āśauca duties)

D
Dharmaraja (Yama)

FAQs

It conveys rajadharma/legal-ethical guidance: do not bolster an unequal or improper claim by adding a ‘second’ support (e.g., witness/party) against fairness; and it alludes to dharmic obligations that arise upon hearing of a kinsman’s death, even from abroad.

Beyond ritual and theology, the Agni Purana also preserves governance and jurisprudential norms—principles of fairness in adjudication and reminders of social-duty frameworks tied to family events like death.

Upholding fairness and responding appropriately to family-duty obligations are treated as dharmic acts that protect one’s merit (puṇya) and prevent the karmic fault incurred by injustice or neglect of prescribed duties.