Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Bhuvanakosha & Tirtha-mahatmya, Shloka 6

Chapter 108 — भुवनकोषः

Bhuvana-kośa: The Structure of the Worlds

लक्षप्रमाणौ द्वौ मध्ये दशहीनास् तथापरे सहस्रद्वितयोछ्रायास्तावद्विस्तारिणश् च ते

lakṣapramāṇau dvau madhye daśahīnās tathāpare sahasradvitayochrāyāstāvadvistāriṇaś ca te

ตรงกลางมีสองส่วนที่มีขนาดหนึ่งลักษะ; ส่วนอื่น ๆ ลดลงทีละสิบตามลำดับ ความสูงของมันสองพัน และความกว้างก็เท่ากัน

lakṣa-pramāṇaumeasuring a lakh (in extent)
lakṣa-pramāṇau:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootlakṣa (प्रातिपदिक) + pramāṇa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st), Dual (द्विवचन); tatpuruṣa 'of the measure of a lakh'
dvautwo
dvau:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootdvi (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Dual; numeral adjective
madhyein the middle
madhye:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootmadhya (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Locative (7th), Singular; 'in the middle'
daśa-hīnāḥreduced by ten
daśa-hīnāḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootdaśa (प्रातिपदिक) + hīna (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Plural; tatpuruṣa 'decreased by ten'
tathāthus; likewise
tathā:
Avyaya (अव्यय)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
FormIndeclinable adverb (क्रियाविशेषण-अव्यय)
apareothers
apare:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootapara (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Plural; 'others'
sahasra-dvitaya-ucchrāyāḥwith a height of two thousand
sahasra-dvitaya-ucchrāyāḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsahasra (प्रातिपदिक) + dvitaya (प्रातिपदिक) + ucchrāya (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Plural; tatpuruṣa 'having height of two thousands' (ucchrāya = height)
tāvatso much; to that extent
tāvat:
Avyaya (अव्यय)
TypeIndeclinable
Roottāvat (अव्यय)
FormIndeclinable quantifier (परिमाणवाचक-अव्यय)
vistāriṇaḥbroad (in extent)
vistāriṇaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootvistārin (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Plural; adjective 'broad/expansive'
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction particle (समुच्चय-अव्यय)
tethey
te:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPronoun, Masculine, Nominative (1st), Plural

Lord Agni (in discourse to Sage Vasiṣṭha, as typical for Agni Purana’s instructional chapters)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Vastu","secondary_vidya":"Shilpa","practical_application":"Guidance for proportional planning of prāsāda/structures: graded measures, matching height and breadth for specified units.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Prāsāda measures: lakṣa-pramāṇa, graded reduction, equal height-breadth","lookup_keywords":["prasada-lakshana","laksha-pramana","uchraya","vistara","dasha-hina"],"quick_summary":"Specifies a measurement scheme: two central structures of lakṣa-measure, others reduced by ten grades/units; height is two thousand and breadth matches it."}

Concept: Sacred building is governed by proportion, hierarchy, and measurable symmetry.

Application: Apply graded sizing and equal height-breadth rules when drafting temple/structure plans within a prescribed module system.

Khanda Section: Vastu-shastra / Prasada-Lakshana (Temple architecture and measurements)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"An architectural layout showing two central large structures and surrounding smaller ones, each reduced by a fixed grade; a side elevation indicates equal height and breadth (2000 units).","kerala_mural_prompt":"Kerala mural depiction of a temple complex as sacred geometry: central twin prāsādas larger, surrounding shrines smaller in graded steps, bold flat colors, ornamental borders, minimal perspective.","tanjore_prompt":"Tanjore painting of a stylized temple complex with gold-leaf emphasis on the two central prāsādas; surrounding shrines in decreasing scale; inscriptions of measures on decorative panels.","mysore_prompt":"Mysore instructional plate: plan and elevation with measurement lines, two central lakṣa-pramāṇa structures, others dasha-hīna gradation, clear annotations, refined linework.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature architectural study: courtyard with two dominant towers, smaller pavilions stepping down, precise geometry, fine shading, calligraphic measurement notes."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Hamsadhwani","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: tathā+apare → tathāpare; sahasra-dvitaya+ucchrāyāḥ → sahasradvitayochrāyāḥ; tāvat+vistāriṇaḥ → tāvadvistāriṇaḥ.

Related Themes: Agni Purana Prāsāda-lakṣaṇa / Vāstu sections (nearby in ch.108 as given)

V
Vastu-shastra
P
Prasada
V
Vimana
P
Pramana

FAQs

It gives a Vāstu-śāstra sizing rule: specific classes of structures are defined by fixed proportional dimensions—height stated as two thousand and width set equal to the height, with related variants reduced by ten units/grades.

It shows the Agni Purana functioning as a technical manual, preserving quantified architectural standards (pramāṇa) alongside religious material—typical of its wide coverage of arts, sciences, and ritual practice.

By prescribing correct sacred-architecture proportions, it supports dharmic temple construction; adherence to pramāṇa is traditionally linked to auspiciousness, stability, and merit (puṇya) for patrons and builders.

Read Agni Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App