HomeVaraha PuranaAdhyaya 8Shloka 33
Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 8.33 — Adhyaya 8, Shloka 33

Dialogue on the Ethical Limits of Subsistence and the Five Great Sacrifices

Dharmavyādha, Mātaṅga, and Prasanna

मया ते दुहिता दत्ता पुत्रार्थे देवरूपिणी । सा च त्वद्भार्यया प्रोक्ता दुहिता जन्तुघातिनः ॥ ८.३३ ॥

mayā te duhitā dattā putrārthe devarūpiṇī | sā ca tvadbhāryayā proktā duhitā jantughātinaḥ || 8.33 ||

సంతానార్థంగా నేను నా దివ్యస్వరూపిణి కుమార్తెను నీకు ఇచ్చితిని; కానీ నీ భార్య ఆమెను ‘జంతుహంతకుని కుమార్తె’ అని చెప్పింది।

mayāby me
mayā:
Karaṇa (करण/agent in passive)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formतृतीया, एकवचन; सर्वनाम; (Instrumental: by me)
teto you
te:
Sampradāna (सम्प्रदान/Recipient)
TypeNoun
Rootyusmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formचतुर्थी (4th/Dative), एकवचन; सर्वनाम
duhitādaughter
duhitā:
Karta (कर्ता/Subject; of ‘dattā’)
TypeNoun
Rootduhitṛ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
dattāgiven
dattā:
Kriyā (क्रिया/Predicate)
TypeVerb
Root√dā (धातु) + kta (कृत्)
Formकृदन्त—क्त (past passive participle); स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मणि—‘given’
putra-arthefor the sake of a son
putra-arthe:
Nimitta/Hetu-adhikaraṇa (निमित्त/हेतु; purpose)
TypeNoun
Rootputra-artha (प्रातिपदिक: पुत्र + अर्थ)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; समासः—तत्पुरुष (पुत्रस्य अर्थः)
deva-rūpiṇīhaving divine form
deva-rūpiṇī:
Viśeṣaṇa (विशेषण; duhitā)
TypeAdjective
Rootdeva-rūpinī (प्रातिपदिक: देव + रूपिणी)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः—तत्पुरुष (देवस्य रूपम् अस्याः)
she
:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सर्वनाम
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक
tvad-bhāryayāby your wife
tvad-bhāryayā:
Karaṇa (करण/agent in passive)
TypeNoun
Roottvad-bhāryā (प्रातिपदिक: त्वद् + भार्या)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; समासः—तत्पुरुष (तव भार्या)
proktāwas called/declared
proktā:
Kriyā (क्रिया/Predicate)
TypeVerb
Rootpra-√vac (धातु) + kta (कृत्)
Formकृदन्त—क्त (past passive participle); स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मणि—‘was said/called’
duhitā(as) daughter
duhitā:
Pratipādya (विधेय/Predicate nominal)
TypeNoun
Rootduhitṛ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; पुनरुक्त-सम्बोधन/विधेय (as predicate noun)
jantu-ghātinaḥof the slayer of creatures
jantu-ghātinaḥ:
Ṣaṣṭhī-sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootjantu-ghātin (प्रातिपदिक: जन्तु + घातिन्)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन; समासः—तत्पुरुष (जन्तूनां घातिन्)

Varāha

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":true,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"Narrative speech within the dialogue frame; no explicit Earth-lifting/embrace here."}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"attentive","key_question":"What constitutes true nobility—birth, accusation, or conduct—and how should slander/impurity claims be judged?"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"varnashrama","instruction_summary":"Genealogical/social legitimacy is not to be undermined by reckless accusations; marital alliances for progeny must be honored with truthful speech.","karmic_consequence":"Truthful, dharma-aligned speech preserves family merit and social harmony; false branding as ‘jantughātin’ accrues pāpa and disrupts lineage-dharma."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false,"symbolic_interpretation":"None","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"None"}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"ethics of speech and social judgment","core_concept":"Adharma often enters through speech—mislabeling and prejudice; dharma requires truthful assessment grounded in conduct.","practical_application":"Avoid calumny; evaluate purity and worth by ācāra; protect marital dignity and the intention of dharmic progeny (putrārtha)."}

Subject Matter: ["Ethics","Genealogy","Social Norms"]

Primary Rasa: karuṇa

Secondary Rasa: raudra

Type: gṛha / social space

Related Themes: Varāha Purāṇa 8.8.34 (inspection of ācāra, deva-pūjā, atithi-tarpaṇa)

Visual Art Cues: {"scene_description":"A tense domestic confrontation: the speaker recalls giving a divine-form daughter for progeny, contrasted with the wife’s harsh accusation of ‘killer of beings’.","item_prompts":["divine maiden (devarūpiṇī) with modest radiance","gesture of giving/handing over in marriage","wife figure pointing/accusing","household threshold scene","expressions of wounded dignity"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: expressive faces, strong gestures; the maiden with luminous aura; the accusing wife in contrasting posture; ornate domestic backdrop.","tanjore_prompt":"Tanjore: gold-highlighted aura for the maiden; formal marriage-gift composition; dramatic hand gestures; rich textiles.","mysore_prompt":"Mysore: nuanced emotion, soft lighting; focus on facial expressions and dignified restraint of the speaker.","pahari_prompt":"Pahari: intimate palace-household miniature, delicate figures, emphasis on narrative tension and moral lesson."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative with moral sting","suggested_raga":"Khamaj","pace":"medium","voice_tone":"controlled, pained, slightly reproachful"}

C
Classical Literature
P
Purāṇic Narrative
V
Vaishnavism
S
Sanskrit Philology

FAQs

It reflects Purāṇic narrative conventions where lineage, marriage alliances, and reputational speech act as key drivers of plot and social ethics, illustrating how moral labels (e.g., violence toward living beings) could shape legitimacy and status.

No geographic location is specified in this verse; it is primarily a relational and ethical statement within a dialogue narrative.

The verse foregrounds the moral weight of harming living beings (jantughātin) and shows how ethical characterizations influence social relationships and judgments in the narrative.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App