The Hunter’s Austerity and the Gaining of Durvāsas’ Favor
तं दृष्ट्वा महदाश्चर्यं दुर्वासा विस्मयं ययौ । प्रक्षाल्य हस्तौ पादौ च तदन्तं श्रद्धयान्वितम् । बुभुजे परमप्रीतस्तथाचम्य विचक्षणः ॥ ३८.२८ ॥
taṁ dṛṣṭvā mahadāścaryaṁ durvāsā vismayaṁ yayau | prakṣālya hastau pādau ca tadantaṁ śraddhayānvitam | bubhuje paramaprītas tathācāmya vicakṣaṇaḥ || 38.28 ||
ఆ మహద్ఆశ్చర్యాన్ని చూచి దుర్వాసుడు విస్మయమునకు లోనయ్యాడు. అతడు చేతులు, పాదములు కడిగి, శ్రద్ధతో ఆ భోజనాన్ని అంతమువరకు భుజించి, తరువాత ఆచమనం చేసి, వివేకి ముని పరమానందమొందెను.
Narrator (implicit); default dialogue-frame attribution: Varāha → Pṛthivī (not explicit in this fragment)
Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false}
Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":false}
Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"Durvāsā’s dining/āśrama setting (unspecified)"}
Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"instruction_summary":"Before eating, one should wash hands and feet and perform ācāmana; taking food with श्रद्धा completes the rite of hospitality and purity.","karmic_consequence":"Observance supports śuddhi and dharma, yielding satisfaction and auspiciousness; neglect of śauca/ācāmana is ritually दोषजनक (impurity-causing)."}
Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false}
Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false}
Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"ritual-ethics","core_concept":"Outer purity supports inner receptivity: śraddhā + śauca transforms eating into a dharmic act.","practical_application":"Maintain cleanliness before meals, perform ācāmana, and cultivate gratitude/faith while receiving hospitality."}
Subject Matter: ["Ethics","Ritual Practice","Hospitality"]
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: śānta
Type: āśrama / tīrtha-adjacent dwelling
Related Themes: 38.38.27 (river washes feet); 38.38.29 (blessing to the hunter after the meal)
Visual Art Cues: {"scene_description":"Durvāsā, astonished by the miracle, washes hands and feet, eats the offered meal with faith, and performs ācāmana, ending supremely pleased.","item_prompts":["sage washing hands/feet","simple meal on leaf/plate","water vessel for ācāmana","expression of astonishment turning to contentment","humble hermitage setting"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: Durvāsā seated in āśrama space, attendants minimal, ritual washing and ācāmana shown with stylized vessels and calm facial expression.","tanjore_prompt":"Tanjore: sage with halo, gold accents on vessels and meal setting, sequential feel (washing → eating → ācāmana) within one ornate frame.","mysore_prompt":"Mysore: refined domestic-ritual scene, emphasis on cleanliness gestures and serene satisfaction of the sage.","pahari_prompt":"Pahari: intimate forest-hut interior, sage near a small water pot, simple food, gentle narrative of astonishment and peace."}
Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"calm narrative with a note of marvel","suggested_raga":"Yaman","pace":"medium","voice_tone":"measured, clear articulation on ‘ācāmya’ and ‘śraddhayānvitaḥ’"}
It reflects Purāṇic narrative conventions that link hospitality, ritual cleanliness (washing hands/feet), and post-meal ācāmana with ideals of disciplined ascetic conduct and social ethics.
No specific geographic site is named in this verse fragment; it focuses on conduct and reaction within a narrative encounter.
The verse foregrounds disciplined reception of hospitality—cleanliness, mindful completion of what is offered, and ritual composure—presented as markers of discernment and appropriate conduct.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Varaha Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.