Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 24.7 — Adhyaya 24, Shloka 7

The Birth of the Nāgas, Brahmā’s Curse, and the Pañcamī Observance

महापद्मं तथा शङ्खं कुलिकं चापराजितम् । एते कश्यपदायादाः प्रधानाः परिकीर्तिताः ॥ २४.७ ॥

mahāpadmaṁ tathā śaṅkhaṁ kulikaṁ cāparājitam | ete kaśyapadāyādāḥ pradhānāḥ parikīrtitāḥ || 24.7 ||

అదేవిధంగా महापద్మ, శంఖ, కులిక మరియు అపరాజిత ఉన్నారు. కశ్యపుని వంశస్థులైన వీరు ప్రధానమైన సర్పాలుగా కీర్తించబడ్డారు.

महापद्मम्Mahāpadma
महापद्मम्:
कर्म (Karma/Object; list item)
TypeNoun
Rootमहा + पद्म (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग (Masculine), द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (Singular); कर्मधारय-समास
तथाalso/likewise
तथा:
समुच्चय (Coordination)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय (Indeclinable), समुच्चय/अनुक्रमार्थक (also/likewise)
शङ्खम्Śaṅkha
शङ्खम्:
कर्म (Karma/Object; list item)
TypeNoun
Rootशङ्ख (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग (Masculine), द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (Singular)
कुलिकम्Kulika
कुलिकम्:
कर्म (Karma/Object; list item)
TypeNoun
Rootकुलिक (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग (Masculine), द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (Singular)
and
:
समुच्चय (Coordination)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
अपराजितम्unconquered
अपराजितम्:
विशेषण (Adjectival to कुलिकम्)
TypeAdjective
Rootअ + पराजित (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग (Masculine), द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (Singular)
एतेthese
एते:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग (Masculine), प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन (Plural) सर्वनाम
कश्यपदायादाःdescendants of Kaśyapa
कश्यपदायादाः:
कर्ता (Karta/Subject complement)
TypeNoun
Rootकश्यप + दायाद (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग (Masculine), प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन (Plural); षष्ठी-तत्पुरुष (Kaśyapa's heirs/descendants)
प्रधानाःchief/principal
प्रधानाः:
विशेषण (Adjectival to एते)
TypeAdjective
Rootप्रधान (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग (Masculine), प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन (Plural)
परिकीर्तिताःare proclaimed/mentioned
परिकीर्तिताः:
विधेय (Predicate: described/mentioned)
TypeVerb
Rootपरि + कीर्त् (धातु)
Formकृदन्त (Past Passive Participle/क्त), पुल्लिङ्ग (Masculine), प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन (Plural); कर्मणि प्रयोग (passive sense)

Varāha (default speaker per dialogue framework)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":false,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"None","key_question":"None"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":false,"topic":"None","instruction_summary":"None","karmic_consequence":"None"}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false,"symbolic_interpretation":"None","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"None"}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"genealogical cosmology","core_concept":"Genealogy (vaṃśa) is a Purāṇic method for expressing interdependence and hierarchy within creation.","practical_application":"Interpret ‘descent from Kaśyapa’ as a cue to read beings by guṇa/karma tendencies and cosmic function, not merely by species."}

Subject Matter: ["Cosmology","Genealogy","Mythic Taxonomy"]

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: mythic realm

Related Themes: Varāha Purāṇa 24.24.6 (preceding nāga list); Varāha Purāṇa 24.24.8 (effects of their proliferation)

Visual Art Cues: {"scene_description":"A genealogical tableau: Kaśyapa as ancestral sage in the background, while principal nāgas—Mahāpadma, Śaṅkha, Kulika, Aparājita—are presented as ‘chiefs’ in a formal register.","item_prompts":["Kaśyapa rishi with jata and kamandalu","four named nāgas with emblematic motifs (conch for Śaṅkha, lotus for Mahāpadma)","hierarchical arrangement (chief nāgas larger)","inscription-like name banners"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: iconic Kaśyapa at top/side; nāgas in frontal/three-quarter stylization; strong color blocks and patterned hoods.","tanjore_prompt":"Tanjore: gold relief on conch/lotus emblems; Kaśyapa haloed; nāgas as richly ornamented divine-serpent icons.","mysore_prompt":"Mysore: refined rishi portraiture; subtle ornamentation; emblematic conch/lotus rendered with precision.","pahari_prompt":"Pahari: narrative vignette with Kaśyapa in a forest āśrama; nāgas appear as semi-divine figures emerging from earth/stream."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"authoritative-proclamatory","suggested_raga":"Shankarabharanam","pace":"medium","voice_tone":"measured, declarative"}

C
Classical Literature
P
Purāṇic Genealogies
V
Vaishnavism
S
Sanskrit Philology

FAQs

It exemplifies a common Purāṇic archival technique: enumerating named lineages associated with Kaśyapa to organize cosmological and mythic taxonomy within a genealogical framework.

No geographic location is explicitly identified in this verse; it is primarily a genealogical enumeration of named figures.

No direct ethical injunction is stated; the verse functions descriptively, emphasizing ordered transmission (lineage) and the classification of principal figures within that tradition.

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App