Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 24.5 — Adhyaya 24, Shloka 5

The Birth of the Nāgas, Brahmā’s Curse, and the Pañcamī Observance

तस्य दाक्षायणी भार्या कद्रूर्नाम शुचिस्मिता । मारीचो जनयामास तस्यां पुत्रान् महाबलान् ॥ २४.५ ॥

tasya dākṣāyaṇī bhāryā kadrūr nāma śucismitā | mārīco janayām āsa tasyāṁ putrān mahābalān || 24.5 ||

అతని దాక్షాయణీ భార్య కద్రూ అనే నామముగలది, పవిత్రస్మిత కలది. మరీచి ఆమెయందు మహాబలులైన కుమారులను జనింపజేసెను.

तस्यof him/his
तस्य:
सम्बन्ध (षष्ठी/Genitive relation)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/Genitive), एकवचन (Singular), पुल्लिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग (Masculine/Neuter) सर्वनाम
दाक्षायणीDākṣāyaṇī
दाक्षायणी:
विशेष्य (Apposition to subject)
TypeNoun
Rootदाक्षायणी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular)
भार्याwife
भार्या:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootभार्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular)
कद्रूःKadrū
कद्रूः:
विशेष्य (Apposition)
TypeNoun
Rootकद्रू (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular)
नामby name
नाम:
सम्बन्ध (Naming particle)
TypeIndeclinable
Rootनाम (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय (Indeclinable), नामार्थक-निपात (particle indicating name)
शुचिस्मिताhaving a pure smile
शुचिस्मिता:
विशेषण (Adjectival to कद्रूः)
TypeAdjective
Rootशुचि + स्मित (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular); कर्मधारय-समास (descriptive)
मारीचःMārīca
मारीचः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootमारीच (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग (Masculine), प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular)
जनयामासbegot/caused to be born
जनयामास:
क्रिया (Action)
TypeVerb
Rootजन् (धातु) + णिच् (causative)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद (Parasmaipada), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular); णिजन्त (Causative)
तस्याम्in her
तस्याम्:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Locative: in her)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसप्तमी (7th/Locative), एकवचन (Singular), स्त्रीलिङ्ग (Feminine) सर्वनाम
पुत्रान्sons
पुत्रान्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग (Masculine), द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन (Plural)
महाबलान्very strong
महाबलान्:
विशेषण (Adjectival to पुत्रान्)
TypeAdjective
Rootमहा + बल (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग (Masculine), द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन (Plural); कर्मधारय-समास

Varāha (default narrative voice; speaker not explicit in fragment)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":false}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":false}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"cosmology/genealogy","core_concept":"Species and powers are traced through maternal and paternal lines; Kadrū (Dākṣāyaṇī) is the womb-source for mighty serpent progeny.","practical_application":"Recognize the purāṇic emphasis on lineage as a way of mapping cosmic diversity; apply it as a contemplative tool for interconnectedness rather than social pride."}

Subject Matter: ["Genealogy","Cosmology"]

Primary Rasa: kathana

Secondary Rasa: adbhuta

Related Themes: Sets up the Nāga list and their deeds that typically follow Kadrū’s motherhood in purāṇic genealogies

Visual Art Cues: {"scene_description":"Genealogical portrait: Kaśyapa’s wife Kadrū (Dākṣāyaṇī), described as ‘pure-smiling,’ and the implication of her bearing mighty sons (Nāgas).","item_prompts":["Kadrū as dignified mother-figure with serene smile","Kaśyapa as rishi consort","subtle serpent-child motifs (small coils or hoods) indicating offspring","lotus/lineage symbols (family tree motif)"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: Kadrū in rich sari tones with stylized smile; Kaśyapa as ascetic; serpent motifs integrated into ornamental borders.","tanjore_prompt":"Tanjore: Kadrū and Kaśyapa as central icons with gold embossing; small Nāga symbols at the base; ornate frame.","mysore_prompt":"Mysore: gentle domestic-sacred scene, refined jewelry for Kadrū, calm rishi presence for Kaśyapa; soft background.","pahari_prompt":"Pahari: intimate family tableau with delicate expressions; serpents suggested symbolically rather than literal infants; pastel palette."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"calm, genealogical narration","suggested_raga":"Khamas","pace":"medium","voice_tone":"even, descriptive, slight warmth on ‘śucismitā’ (pure-smiling)."}

C
Classical Literature
P
Purāṇic Genealogies
S
Sanskrit Philology
V
Vaiṣṇavism

FAQs

It exemplifies a common Purāṇic method of organizing cosmological and cultural memory through genealogies, linking figures (e.g., Marīci, Dakṣa’s lineage) across multiple Sanskrit narrative corpora.

No geographic site is named in this verse; it is genealogical and person-focused rather than place-focused.

No explicit ethical injunction is stated; the verse primarily functions as lineage documentation within a broader cosmological narrative framework.

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App