Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 206.33 — Adhyaya 206, Shloka 33

Section on the Manifestation of the Fruits of Auspicious Deeds

सर्वरूपेषु ता गावस्तिष्ठन्त्यभिमतास्तथा ॥ भवनॆषु विशालॆषु सर्वप्रासादपङ्क्तिषु ॥

sarva-rūpeṣu tā gāvas tiṣṭhanty abhimatās tathā || bhavaneṣu viśāleṣu sarva-prāsāda-paṅktiṣu

ఆ గోవులు అన్ని రూపాలలోనూ నిలిచి ఉంటాయి, ఇష్టమైనవిగా గౌరవింపబడుతాయి; విశాల భవనాలలోను, అన్ని ప్రాసాదాల వరుసలలోను (వాటి సన్నిధి చెప్పబడింది).

सर्वरूपेषुin all forms
सर्वरूपेषु:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootसर्वरूप (प्रातिपदिक; सर्व + रूप)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative), बहुवचन (Plural)
ताःthose
ताः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), बहुवचन (Plural)
गावःcows
गावः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootगो (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), बहुवचन (Plural)
तिष्ठन्तिstand; remain
तिष्ठन्ति:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootस्था (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथम-पुरुष (3rd person), बहुवचन (Plural)
अभिमताःdesired; approved
अभिमताः:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootअभिमत (प्रातिपदिक; कृदन्त-निष्पन्न)
Formभूतकृदन्त (क्त-प्रत्यय, Past passive participle from √मन्/मत ‘to think/approve’ with अभि-), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), बहुवचन (Plural); विशेषण (qualifier) गावः/ताः
तथाlikewise
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formप्रकार-बोधक अव्यय (adverb: likewise)
भवनेषुin houses; dwellings
भवनेषु:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootभवन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative), बहुवचन (Plural)
विशालेषुspacious; large
विशालेषु:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootविशाल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative), बहुवचन (Plural); विशेषण (qualifier) भवन-शब्दस्य
सर्वप्रासादपङ्क्तिषुin all rows of palaces
सर्वप्रासादपङ्क्तिषु:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootसर्वप्रासादपङ्क्ति (प्रातिपदिक; सर्व + प्रासाद + पङ्क्ति)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative), बहुवचन (Plural)

Varāha (default dialogue framework)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":true,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"curious","key_question":"How are cows understood as pervading ‘all forms’ and present across human habitations—what does their ubiquity signify in dharmic culture?"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":true,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"Indirect: the pervasiveness of cows across dwellings echoes Vraja’s identity as a cow-centered sacred society later associated with Kṛṣṇa."}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":false,"topic":"None","instruction_summary":"None","karmic_consequence":"None"}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":true,"symbolic_interpretation":"‘In all forms’ suggests a sacral-pervasive principle: cows symbolize sustaining śakti manifesting through varied social and material forms—household, palace, and community—linking prosperity to dharmic presence.","yajna_varaha_imagery":"Implicit: cows as the ubiquitous support of yajña-derived substances (milk, ghee) and hospitality, present from humble to royal spaces.","vedantic_connection":"A practical Vedāntic hint: the sacred is not confined to temples; it pervades lived spaces when dharma is embodied through care and restraint."}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"cultural metaphysics","core_concept":"Sustaining values become visible as material culture: the presence of protected cows signifies a society’s alignment with nourishment, continuity, and auspicious order.","practical_application":"Integrate dharma into daily infrastructure—shelter, water, fodder, and humane care—so that prosperity does not sever from compassion."}

Subject Matter: ["Cultural Heritage","Ethics"]

Primary Rasa: śānta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: built environment / material culture setting

Related Themes: Varāha Purāṇa 206.35, 206.37 (social and cosmic extension of the same theme)

Visual Art Cues: {"scene_description":"A panoramic view of grand residences and palace avenues where cows appear everywhere—courtyards, gateways, and inner gardens—treated as honored presences rather than mere property.","item_prompts":["palatial architecture with colonnades","cows in courtyards and along avenues","attendants offering fodder/water","garlands or auspicious marks on cows","sense of orderly abundance"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: architectural bands with repeating palace motifs; cows rendered with decorative patterns; attendants in traditional dress; warm, flat color fields.","tanjore_prompt":"Tanjore: gilded palace arches; cows with gold ornaments; rich textile patterns; symmetrical, icon-like composition.","mysore_prompt":"Mysore: elegant palace scene with nuanced shading; cows integrated naturally; emphasis on refined courtly atmosphere.","pahari_prompt":"Pahari: stylized palace terraces against hills; small cows dotting the scene; delicate lines and pastel palette, narrative vignette feel."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"descriptive-calm","suggested_raga":"Bihag","pace":"medium","voice_tone":"even, pictorial, gently emphatic"}

C
Classical Literature
M
Material Culture
P
Puranic Imagery
H
Heritage Studies

FAQs

It reflects an idealized social landscape where prosperity is visualized through architecture and pastoral presence, useful for studies of imagination of wealth in Purāṇic narrative.

No location is mentioned; the imagery is architectural and generalized.

It reinforces the cultural valuation of cows as integral to well-ordered households and prosperous settlements.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App